Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Black Veil (Live at Palalottomatica, Rome, Italy - 10/10/2006)
Langer Schwarzer Schleier (Live im Palalottomatica, Rom, Italien - 10.10.2006)
Well
ten
years
ago
on
a
cold
dark
night
Nun,
vor
zehn
Jahren,
in
einer
kalten,
dunklen
Nacht
There
was
someone
killed
'neath
the
town
hall
light
Wurde
jemand
unter
dem
Licht
des
Rathauses
getötet
Well
there
were
few
there
at
the
scene,
yeah
but
they
all
agreed
Nun,
es
waren
nur
wenige
am
Tatort,
ja,
aber
sie
waren
sich
alle
einig
That
the
man
who
ran
looked
a
lot
like
me
Dass
der
Mann,
der
rannte,
mir
sehr
ähnlich
sah
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Sie
wandelt
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier
She
visits
my
grave
where
the
night
winds
wail
Sie
besucht
mein
Grab,
wo
die
Nachtwinde
klagen
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
The
judge
said,
"Son,
what
is
your
alibi
Der
Richter
sagte:
"Sohn,
was
ist
dein
Alibi?
If
you
were
somewhere
else,
then
you
don't
have
to
die"
Wenn
du
woanders
warst,
dann
musst
du
nicht
sterben"
I
spoke
not
a
word,
though
it
was
my
life
Ich
sprach
kein
Wort,
obwohl
es
um
mein
Leben
ging
'Cause
I
was
in
the
arms
of
my
best
friend's
wife
Denn
ich
war
in
den
Armen
der
Frau
meines
besten
Freundes
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Sie
wandelt
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier
She
visits
my
grave
where
the
night
winds
wail
Sie
besucht
mein
Grab,
wo
die
Nachtwinde
klagen
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Sie
wandelt
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier
She
visits
my
grave
where
the
night
winds
wail
Sie
besucht
mein
Grab,
wo
die
Nachtwinde
klagen
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Well
the
gallows
were
close,
eternity
was
near
Nun,
der
Galgen
war
nah,
die
Ewigkeit
war
nah
She
stood
in
the
crowd
and
she
shed
not
a
tear
Sie
stand
in
der
Menge
und
vergoss
keine
Träne
Sometimes
at
night
when
the
cold
wind
blows
Manchmal
in
der
Nacht,
wenn
der
kalte
Wind
weht
In
a
long
black
veil
she
cries
over
my
bones
In
einem
langen
schwarzen
Schleier
weint
sie
über
meine
Gebeine
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Sie
wandelt
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier
She
visits
my
grave
where
the
night
winds
wail
Sie
besucht
mein
Grab,
wo
die
Nachtwinde
klagen
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Nobody
knows,
nobody
sees
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es
Nobody
knows
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marijohn Wilkin, Danny Dill
1
Sha-La-La (Live at Post Dome, NY - 12/12/1975)
2
High School Confidential (Live at Capitol Theatre, Passaic, NJ - 9/21/1978)
3
Rainy Night in SoHo (Live at Croke Park, Dublin, Ireland - 5/19/2024)
4
Follow That Dream (Live at Wembley Arena, London, UK - 6/5/1981)
5
Jole Blon (Live at Brendan Byrne Arena, East Rutherford, NJ - 7/9/1981)
6
Street Fighting Man (Live at Brendan Byrne Arena, East Rutherford, NJ - 8/6/1984)
7
For Your Love (Live at Madison Square Garden, New York, NY - 05/23/1988)
8
Trapped (Live at Boston Garden, Boston, MA - 12/13/1992)
9
Tom Joad (Live at EJ Thomas Performing Arts, Akron, OH - 9/25/1996)
10
Long Black Veil (Live at Palalottomatica, Rome, Italy - 10/10/2006)
11
Hard Times Come Again No More (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY - 5/4/2009)
12
Don't Change (Live at Allphones Arena, Sydney, AU - 2/19/2014)
13
Just Like Fire Would (Live at Brisbane Entertainment Center, Brisbane, AU - 2/26/2014)
14
Jersey Girl (Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/3/2023)
15
Ghostbusters (Live at Centre Bell, Montreal, PQ - 10/31/2024)
Attention! Feel free to leave feedback.