Bruce Springsteen - Maria's Bed - translation of the lyrics into Russian

Maria's Bed - Bruce Springsteentranslation in Russian




Maria's Bed
Кровать Марии
Been on a barbed wire highway 40 days and nights
Сорок дней и ночей на шоссе из колючки
I ain't complainin', it's my job and it suits me right
Не ропщу - это труд, и он мне по душе
I got a sweet soft fever rushin' around my head
Сладкий жар разливается в моей голове
I'm gonna sleep tonight in Maria's bed
Сегодня усну в кровати Марии
Got on a dead man suit and smilin' skull ring
Надел мертвецкий костюм, перстень с черепом-ухмылой
Lucky graveyard boots and a song to sing
Кладбищенские сапоги да песню заведу
I keep my heart in my work but trouble's in my head
В работе сердце, но в голове лишь разлад
And I keep my soul in Maria's bed
А душу храню в кровати Марии
I been up on sugar mountain, cross the sweet blue seas
Бродил по Сахарной горе, синие моря пересёк
I walked the valley of love and tears and mystery
Прошёл долину любви, слёз и тайн
I got run out'a luck and give myself up for dead
Удача отвернулась, сдался я как павший
And I drank the cool clear waters from Maria's bed
И пил прохладную воду из кровати Марии
She give me candy stick kisses 'neath a wolf dog moon
Дарит леденцовые поцелуи под волчьей луной
Sweet breath and she'll take you mister to the upper room
Сладким дыханьем вознесёт тебя в чертог
I was burned by the angels, sold wings of lead
Ангелы жгли, крылья свинцовые продали
Then I fell in the roses and sweet salvation of Maria's bed
Но спасенье нашёл в розах кровати Марии
I been out in the desert yeah doin' my time
Я в пустыне был, свой срок отбывал
Searchin' through the dust for fools gold, lookin' for a sign
Рылся в пыли, ища злато дураков, знака ждал
Holy man said "hold on brother there's a light up ahead"
Святой сказал: "Держись, брат, впереди свет"
Ain't nothing like a light that shines on me in Maria's bed
Нет света ярче, чем в кровати Марии
Well I'll take my blessings at the riverhead
Благословенья приму у истока реки
I'm living in the light of Maria's bed
Живу в сиянии кровати Марии






Attention! Feel free to leave feedback.