Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open All Night
Открыто всю ночь
Well
I
had
the
carburetor
baby
cleaned
and
checked
Детка,
я
почистил
и
проверил
карбюратор,
With
her
line
blown
out
she's
hummin'
like
a
turbo
jet
Продул
топливную
магистраль,
и
теперь
она
гудит,
как
турбореактивный
двигатель.
Propped
her
up
in
my
backyard
on
concrete
blocks
Подпер
ее
во
дворе
на
бетонных
блоках,
For
a
new
clutch
plate
and
new
set
of
shocks
Чтобы
поставить
новое
сцепление
и
новые
амортизаторы.
Took
her
down
to
the
carwash,
checked
the
plugs
and
points
Отвез
ее
на
автомойку,
проверил
свечи
и
контакты.
I'm
goin'
out
tonight
I'm
gonna
rock
that
joint
Сегодня
вечером
я
выезжаю,
детка,
и
собираюсь
зажечь
в
этом
месте.
Early
north
Jersey
industrial
skyline
Промышленный
горизонт
северного
Нью-Джерси
ранним
утром.
I'm
a
all
set
cobra
jet
creepin'
through
the
nighttime
Я
весь
готов,
мой
"Cobra
Jet"
ползет
сквозь
ночь.
Gotta
find
a
gas
station
gotta
find
a
payphone
Надо
найти
заправку,
надо
найти
таксофон.
This
turnpike
sure
is
spooky
at
night
when
you're
all
alone
Этот
участок
дороги
жуткий
ночью,
когда
ты
один.
Gotta
hit
the
gas
baby
I'm
runnin'
late
Надо
нажать
на
газ,
детка,
я
опаздываю.
This
New
Jersey
in
the
mornin'
like
a
lunar
landscape
Этот
Нью-Джерси
утром
похож
на
лунный
пейзаж.
Now
the
boss
don't
dig
me
so
he
put
me
on
the
nightshift
Босс
меня
не
любит,
поэтому
поставил
в
ночную
смену.
Takes
me
two
hours
to
get
back
to
where
my
baby
lives
Мне
нужно
два
часа,
чтобы
добраться
туда,
где
живет
моя
малышка.
In
the
wee
wee
hours
your
mind
gets
hazy
В
предрассветные
часы
разум
затуманивается.
Radio
relay
towers
won't
you
lead
me
to
my
baby
Радиорелейные
вышки,
не
могли
бы
вы
привести
меня
к
моей
любимой?
Underneath
the
overpass
trooper
hits
his
party
light
switch
Под
эстакадой
патрульный
включает
свою
мигалку.
Goodnight
good
luck
one
two
powershift
Спокойной
ночи,
удачи,
раз-два,
переключение
передач.
I
met
Wanda
when
she
was
employed
Я
встретил
Ванду,
когда
она
работала
Behind
the
counter
at
the
route
60
Bob's
Big
Boy
За
прилавком
в
"Bob's
Big
Boy"
на
60-м
шоссе.
Fried
Chicken
on
the
front
seat
she's
sittin'
in
my
lap
Жареный
цыпленок
на
переднем
сиденье,
она
сидит
у
меня
на
коленях.
We're
wipin'
our
fingers
on
a
Texaco
roadmap
Мы
вытираем
пальцы
о
дорожную
карту
Texaco.
I
remember
Wanda
up
on
scrap
metal
hill
Я
помню
Ванду
на
холме
металлолома,
With
them
big
brown
eyes
that
make
your
heart
stand
still
С
этими
большими
карими
глазами,
от
которых
сердце
замирает.
5 A.M.
oil
pressure's
sinkin'
fast
5 утра,
давление
масла
быстро
падает.
I
make
a
pit
stop,
wipe
the
windshield,
check
the
gas
Делаю
пит-стоп,
протираю
лобовое
стекло,
проверяю
бензин.
Gotta
call
my
baby
on
the
telephone
Надо
позвонить
моей
малышке.
Let
her
know
that
her
daddy's
comin'
on
home
Дать
ей
знать,
что
ее
папочка
едет
домой.
Sit
tight
little
mamma
I'm
a
comin'
round
Сиди
спокойно,
маленькая
мама,
я
скоро
буду.
I
got
3 more
hours
but
I'm
coverin'
ground
Мне
еще
3 часа,
но
я
приближаюсь.
Your
eyes
get
itchy
in
the
wee
wee
hours
Глаза
чешутся
в
эти
предрассветные
часы.
Sun's
just
a
red
ball
risin'
over
them
refinery
towers
Солнце
- просто
красный
шар,
поднимающийся
над
нефтеперерабатывающими
заводами.
Radio's
jammed
up
with
gospel
stations
Радио
забито
религиозными
станциями.
Lost
souls
callin'
long
distance
salvation
Потерянные
души
взывают
к
спасению
на
расстоянии.
Hey
Mr.
DJ
won't
ya
hear
my
last
prayer
Эй,
мистер
диджей,
не
услышишь
ли
мою
последнюю
молитву?
Hey
ho
rock
'n'
roll
deliver
me
from
nowhere
Эй,
рок-н-ролл,
избавь
меня
от
этой
пустоты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.