Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason To Believe
Повод верить
Seen
a
man
standin'
over
a
dead
dog
Видел
я,
милая,
мужчину,
стоящего
над
мертвой
собакой,
By
the
highway
in
a
ditch
У
шоссе,
в
канаве.
He's
lookin'
down
kinda
puzzled
Он
смотрел
вниз,
озадаченный,
Pokin'
that
dog
with
a
stick
Тыкая
в
собаку
палкой.
Got
his
car
door
flung
open
Дверь
машины
распахнута,
He's
standin'
out
on
Highway
31
Он
стоит
на
шоссе
31,
Like
if
he
stood
there
long
enough
Словно
если
он
простоит
там
достаточно
долго,
That
dog'd
get
up
and
run
Собака
встанет
и
побежит.
Struck
me
kinda
funny
Показалось
мне
это
забавно,
Seemed
kinda
funny
sir
to
me
Забавно,
да,
дорогая
моя.
Still
at
the
end
of
every
hard
day
Всё
равно
в
конце
каждого
трудного
дня
People
find
some
reason
to
believe
Люди
находят
повод
верить.
Now
Mary
Lou
loved
Johnny
Мэри
Лу
любила
Джонни,
With
a
love
mean
and
true
Любовью
жестокой
и
верной.
She
said
baby
I'll
work
for
you
everyday
Она
говорила:
"Любимый,
я
буду
работать
для
тебя
каждый
день,"
Bring
my
money
home
to
you
"Приносить
тебе
домой
деньги."
One
day
he
up
and
left
her
Однажды
он
взял
и
ушел
от
нее,
And
ever
since
that
И
с
тех
пор
She
waits
down
at
the
end
of
that
dirt
road
Она
ждет
в
конце
той
грунтовой
дороги,
For
young
Johnny
to
come
back
Когда
вернется
юный
Джонни.
Struck
me
kinda
funny
Показалось
мне
это
забавным,
Funny
yeah
indeed
Да,
забавно,
право
слово,
How
at
the
end
of
every
hard
earned
day
Как
в
конце
каждого
тяжкого
дня
People
find
some
reason
to
believe
Люди
находят
повод
верить.
Take
a
baby
to
the
river
Несут
младенца
к
реке,
Kyle
William
they
called
him
Кайл
Уильям,
так
его
звали,
Wash
the
baby
in
the
water
Омывают
младенца
в
воде,
Take
away
little
Kyle's
sin
Смывают
грехи
маленького
Кайла.
In
a
whitewash
shotgun
shack
В
побеленной
лачуге,
An
old
man
passes
away
Старик
умирает,
Take
the
body
to
the
graveyard
Несут
тело
на
кладбище,
Over
him
they
pray
Над
ним
молятся.
Lord
won't
you
tell
us
Господи,
не
скажешь
ли
ты
нам,
Tell
us
what
does
it
mean?
Скажешь,
что
это
значит?
At
the
end
of
every
hard
earned
day
В
конце
каждого
тяжкого
дня
People
find
some
reason
to
believe
Люди
находят
повод
верить.
Congregation
gathers
Прихожане
собираются
Down
by
the
riverside
У
реки,
Preacher
stands
with
a
bible
Священник
стоит
с
Библией,
Groom
stands
waitin'
for
his
bride
Жених
ждет
свою
невесту.
Congregation
gone
the
sun
sets
Прихожане
ушли,
солнце
садится
Behind
a
weepin'
willow
tree
За
плакучей
ивой,
Groom
stands
alone
and
watches
the
river
Жених
стоит
один
и
смотрит
на
реку,
Rush
on,
so
effortlessly
Текущую
так
безмятежно.
Where
can
his
baby
be
Где
же
может
быть
его
любимая,
Still
at
the
end
of
every
hard
earned
day
Всё
равно
в
конце
каждого
тяжкого
дня
People
find
some
reason
to
believe
Люди
находят
повод
верить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.