Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
works
in
a
factory
Джонни
на
фабрике
трудится,
And
Billy
works
downtown
Билли
в
центре
города,
Terry
works
in
a
rock
and
roll
band
Терри
в
рок-группе
крутится,
Lookin'
for
that
million
dollar
sound
Ищет
тот
миллионный
звук
всегда.
And
I
got
a
little
job
down
in
Darlington
А
у
меня
работёнка
в
Дарлингтоне,
But
some
nights
I
don't
go
Но
порой
не
иду
я
на
смену,
Some
nights
I
go
to
the
drive-in
Иногда
еду
в
авто-кино,
Or
some
nights
I
stay
home
А
то
дома
коротаю
ночь
одну.
I
followed
that
dream
Я
следовал
за
мечтой,
Just
like
those
guys
do
up
on
the
screen
Как
парни
с
экрана,
той
грезой,
And
I
drove
a
Challenger
down
Route
9
На
"Челленджере"
мчал
по
Девятке,
Through
the
dead
ends
and
all
the
bad
scenes
Сквозь
тупики
и
мрачные
пятна.
And
when
the
promise
was
broken
И
когда
рухнуло
обещанье,
I
cashed
in
a
few
of
my
dreams
Я
часть
грёз
обменял
на
страницы.
Well,
now
I
built
that
Challenger
by
myself
Я
собрал
тот
"Челленджер"
сам,
But
I
needed
money
and
so
I
sold
it
Но
продал
– нужны
были
деньги.
I
lived
a
secret
I
should've
kept
to
myself
Хранил
тайну,
что
был
бы
не
рад,
But
I
got
drunk
one
night
and
I
told
it
Но
пьяной
ночью
выдал
от
скуки.
All
my
life
I
fought
this
fight
Всю
жизнь
бился
в
схватке
такой,
The
fight
that
no
man
can
never
win
Что
выиграть
не
сумел
бы
никто,
Every
day
it
just
gets
harder
to
live
С
каждым
днём
верить
всё
тяжелей
This
dream
I'm
believing
in
В
эту
мечту,
что
жила
во
мне.
Thunder
Road,
oh
baby,
you
were
so
right
Дорога
Грома,
детка,
ты
права
была,
Thunder
Road,
there's
something
dyin'
down
on
the
highway
tonight
Дорога
Грома,
что-то
гибнет
на
шоссе
сейчас.
I
won
big
once
and
I
hit
the
coast
Однажды
сорвал
я
куш
и
рванул
к
волнам,
Oh,
but
somehow
I
paid
the
big
cost
Но
как-то
заплатил
высшую
цену,
Inside
I
felt
like
I
was
carryin'
the
broken
spirits
Внутри
нёс
сломленных
духов
груз,
Of
all
the
other
ones
who
lost
Всех
тех,
кто
проиграл
свою
схватку.
When
the
promise
is
broken,
you
go
on
living
Когда
нарушено
обещанье
– живёшь,
But
it
steals
something
from
down
in
your
soul
Но
что-то
из
души
навсегда
крадёшь,
Like
when
the
truth
is
spoken
and
it
don't
make
no
difference
Как
если
правда
звучит
впустую,
Something
in
your
heart
turns
cold
И
в
сердце
холод
поселяется.
Thunder
Road
Дорога
Грома
For
the
lost
lovers
and
all
the
fixed
games
Для
потерянных
влюблённых
и
всех
подставных
игр,
Thunder
Road
Дорога
Грома
For
the
tires
rushing
by
in
the
rain
Для
шин,
что
мчат
сквозь
дождь
и
стих,
Thunder
Road
Дорога
Грома
Remember
what
me
and
Billy
we'd
always
say
Помнишь,
что
мы
с
Билли
твердили
всегда?
Thunder
Road
Дорога
Грома
We
were
gonna
take
it
all
then
throw
it
all
away
Всё
взять
– и
выбросить
тогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.