Bruce Springsteen - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Springsteen - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore




The Sun Ain't Gonna Shine Anymore
Солнце больше не будет светить
Loneliness is the cloak you wear
Одиночество - это плащ, который ты носишь,
A deep shade of blue
Глубокий оттенок синевы
Is always there
Всегда рядом.
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить,
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдёт в небе,
The tears are always clouding your eyes
Слёзы вечно застилают твои глаза,
When you're without love, baby
Когда ты без любви, малышка.
Emptiness is the place you're in
Пустота - вот где ты находишься,
There's nothing to lose
Тебе нечего терять,
But no more to win
Но и нечего больше получить.
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить,
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдёт в небе,
The tears are always clouding your eyes
Слёзы вечно застилают твои глаза,
When you're without love
Когда ты без любви.
Lonely without you, baby
Одиноко без тебя, детка,
Girl, I need you
Девочка, ты нужна мне,
I can't go on, on
Я не могу продолжать, продолжать.
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить,
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдёт в небе,
The tears are always clouding your eyes
Слёзы вечно застилают твои глаза,
When you're without love, baby, yeah-yeah
Когда ты без любви, малышка, да-да.
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить,
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдёт в небе,
The tears are always clouding your eyes
Слёзы вечно застилают твои глаза,
When you're without love, baby
Когда ты без любви, малышка,
When you're without love, baby
Когда ты без любви, малышка,
When you're without love
Когда ты без любви.
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить,
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить,
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить.





Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio


Attention! Feel free to leave feedback.