Bruce Springsteen - Thunder Road - Live at Fenway Park, Boston, MA - 8/15/2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Springsteen - Thunder Road - Live at Fenway Park, Boston, MA - 8/15/2012




Thunder Road - Live at Fenway Park, Boston, MA - 8/15/2012
Громовая дорога - Запись с концерта в Фенуэй Парк, Бостон, Массачусетс - 15.08.2012
The screen door slams, Mary's dress sways
Хлопает сетчатая дверь, развевается платье Мэри
Like a vision, she dances across the porch as the radio plays
Как видение, она танцует на крыльце, пока играет радио
Roy Orbison singing for the lonely
Рой Орбисон поет для одиноких
Hey, that's me, and I want you only
Эй, это я, и мне нужна только ты
Don't turn me home again
Не гони меня домой
Just can't face myself alone anyone
Просто не могу видеть себя наедине ни с кем
Don't run back inside
Не беги обратно
Darling, you know just what I'm here for
Дорогая, ты же знаешь, зачем я здесь
You're scared, and you're thinking
Ты боишься и думаешь
That maybe we ain't that young anymore
Что, может быть, мы уже не так молоды
Show a little faith, there's magic in the night
Прояви немного веры, в этой ночи есть волшебство
You ain't a beauty, but hey, you're alright
Ты не красавица, но постой, ты в порядке
Yeah, oh, and that's alright with me
Да, о, и меня это устраивает
You can hide 'neath your covers and study your pain
Ты можешь спрятаться под одеялом и изучать свою боль
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
Ставить кресты на своих любовниках, бросать розы под дождь
Waste your summer praying in vain
Тратить лето, молясь напрасно
For a saviour to rise from these streets
О спасителе, который восстанет на этих улицах
Well I'm no hero, that's understood
Что ж, я не герой, это понятно
All the redemption I can offer, girl, is beneath this dirty hood
Все искупление, которое я могу предложить, девочка, - под этим грязным капотом
With a chance to make it good somehow
С шансом все исправить
Hey what else can we do now?
Эй, что еще мы можем сделать?
Except roll down the window
Кроме как опустить окно
And let the wind blow back your hair
И позволить ветру развевать твои волосы
Well the night's busting open
Что ж, ночь разрывается на части
These two lanes will take us anywhere
Эти две полосы приведут нас куда угодно
We got one last chance to make it real
У нас есть последний шанс сделать это по-настоящему
Trade in these wings on some wheels
Обменять эти крылья на колеса
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks
Залезай, небеса ждут нас на рельсах
Oh-oh come take my hand
О-о, возьми меня за руку
We're riding out tonight to kiss the promised land
Мы уезжаем сегодня ночью, чтобы поцеловать землю обетованную
Oh-oh thunder road, oh thunder road, oh thunder road
О-о, громовая дорога, о, громовая дорога, о, громовая дорога
Lying out there like a killer in the sun
Лежит там, как убийца на солнце
Hey, I know it's late, but we can make it if we run
Эй, я знаю, уже поздно, но мы успеем, если побежим
Oh oh, thunder road, sit tight, take hold
О, о, громовая дорога, держись крепче, держись
Thunder road
Громовая дорога
Well I got this guitar, and I learned how to make it talk
Что ж, у меня есть эта гитара, и я научился заставлять ее говорить
My car's out back if you're ready to take that long walk
Моя машина сзади, если ты готова пройти этот долгий путь
From your front porch to my front seat
От твоего крыльца до моего переднего сиденья
The door's open but the ride it ain't free
Дверь открыта, но поездка не бесплатна
I know you're lonely, these words that I ain't spoken
Я знаю, ты одинока, эти слова, которые я не произносил
But tonight we'll be free, all the promises will be broken
Но сегодня мы будем свободны, все обещания будут нарушены
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
В глазах всех парней, которых ты отвергла, были призраки
They haunt this dusty beach road
Они преследуют эту пыльную прибрежную дорогу
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
В скелетах сгоревших «Шевроле»
They scream your name at night in the street
Ночью на улице они кричат твое имя
Your graduation gown lies in rags at their feet
Твоя выпускная мантия валяется в лохмотьях у их ног
And in the lonely cool before dawn
И в одинокой прохладе перед рассветом
You hear their engines roaring on
Ты слышишь рев их моторов
But when you get to the porch they're gone on the wind
Но когда ты выходишь на крыльцо, их уже нет, они унесены ветром
So Mary, climb in
Так что, Мэри, залезай
It's a town full of losers and we're pulling out of here to win
Это город неудачников, и мы уезжаем отсюда, чтобы победить
Dadadadada
Дадададада
Come on
Давай
Come on, dadadadada
Давай же, дадададада





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! Feel free to leave feedback.