Bruce Springsteen - Thunder Road (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/81) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Springsteen - Thunder Road (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/81)




Thunder Road (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/81)
Громовая дорога (Запись с концерта на Wembley Arena, Лондон, Великобритания - 05.06.1981)
Screen door slams
Хлопает сетчатая дверь
Mary's dress waves
Платье Мэри развевается
Like a vision, she dances across the porch
Как видение, ты танцуешь на крыльце
As the radio plays
Пока играет радио
Roy Orbison singing for the lonely
Рой Орбисон поет для одиноких
Hey, that's me and I want you only
Эй, это про меня, и я хочу только тебя
Don't turn me home again
Не гони меня обратно
I just can't face myself alone again
Я просто не могу снова остаться один
Don't you run back inside
Не беги обратно в дом
You know just what I'm here for
Ты же знаешь, зачем я здесь
So, you're scared and you're thinking
Так что, ты боишься и думаешь
That maybe we ain't that (young anymore!)
Что, может быть, мы уже не так (молоды!)
(Show a little faith there's magic in the night
(Покажи немного веры, в этой ночи есть волшебство
You ain't a beauty but hey you're alright
Ты не красавица, но, эй, ты ничего
Oh, and that's alright with me)
О, и меня это устраивает)
Well, that's alright with me
Ну, меня это устраивает
You can hide 'neath your covers
Ты можешь прятаться под одеялом
And study your pain
И изучать свою боль
Make crosses from your lovers
Ставить кресты на своих возлюбленных
Throw roses in the rain
Бросать розы под дождь
Waste your summer praying in vain
Тратить лето, молясь напрасно
For a savior to rise from these streets
О спасителе, который восстанет на этих улицах
Well, now I ain't no hero
Ну, я не герой
That's understood
Это понятно
All the redemption I can offer
Всё искупление, которое я могу предложить
Is beneath this dirty hood
Находится под этим грязным капотом
With a chance to make it good somehow
С шансом как-то всё исправить
What else can we do now
Что еще нам остается делать сейчас
Except roll down the window
Кроме как опустить окно
And let the wind blow back your hair?
И позволить ветру развеять твои волосы?
The night's busting open
Ночь распахивается
These two lanes will take us anywhere
Эти две полосы приведут нас куда угодно
We got one last chance to make it real
У нас есть последний шанс сделать это по-настоящему
Trade in these wings on some wheels
Обменять эти крылья на колеса
Climb in back
Залезай
Heaven's waiting down on the tracks
Небеса ждут нас на рельсах
Oh-oh come take my hand
О-о, возьми меня за руку
We're riding out tonight to case the promised land
Мы едем сегодня ночью, чтобы разведать землю обетованную
Oh-oh-oh-oh Thunder Road, oh Thunder Road, oh Thunder Road
О-о-о-о Громовая дорога, о Громовая дорога, о Громовая дорога
Lying out there like a killer in the sun
Лежащая там, как убийца на солнце
Well, I know it's late we can make it if we run
Ну, я знаю, что уже поздно, но мы сможем, если побежим
Oh-oh-oh-oh Thunder Road, sit tight, take hold
О-о-о-о Громовая дорога, держись крепче, хватайся
Thunder Road
Громовая дорога
Well, I got this guitar
У меня есть эта гитара
And I learned how to make her talk
И я научился заставлять её говорить
Well, my car's out back
Моя машина сзади
If you're ready to take that long, long walk
Если ты готова пройти этот долгий, долгий путь
From your front porch to my front seat
От твоего крыльца до моего переднего сиденья
The door's open but the ride ain't free
Дверь открыта, но поездка не бесплатна
And I know you're lonely
И я знаю, ты тоскуешь
For words that I ain't spoken
По словам, которые я не произнес
Tonight, girl, we'll be free
Сегодня ночью, девочка, мы будем свободны
All the promises will be broken
Все обещания будут нарушены
There were ghosts in the eyes
В глазах были призраки
Of all the boys you sent away
Всех парней, которых ты прогнала
They haunt this dusty beach road
Они преследуют эту пыльную прибрежную дорогу
The skeleton frames of burned-out Chevrolets
Скелеты сгоревших Шевроле
They scream your name at night in the street
Они кричат твое имя по ночам на улице
Your graduation gown lies in rags at their feet
Твое выпускное платье лежит в лохмотьях у их ног
In the lonely cool before dawn
В одинокой прохладе перед рассветом
You hear their engines roaring on
Ты слышишь рев их моторов
You get to the porch, they're gone on the wind
Ты выходишь на крыльцо, а их уже унес ветер
So come on, climb in
Так что давай, залезай
It's a town full of losers
Это город неудачников
We're pulling out of here to win
Мы уезжаем отсюда, чтобы победить
Let's go!
Поехали!






Attention! Feel free to leave feedback.