Lyrics and translation Bruce Sudano - See You When I Get There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You When I Get There
Увидимся, когда я туда попаду
I
dreamt
of
you
last
night
Мне
снилась
ты
прошлой
ночью,
There
you
were
as
real
as
you
could
be
Ты
была
такой
настоящей,
как
только
можешь
быть.
Same
as
it
ever
was
Всё
как
всегда,
Hanging
out
together
you
and
me
Мы
с
тобой
просто
проводили
время.
And
there
in
the
midnight
something
stirred
И
посреди
ночи
что-то
шевельнулось,
I
woke
up,
you
got
lost
Я
проснулся,
и
ты
исчезла.
Tried
falling
back
to
sleep
again
Пытался
снова
заснуть,
But
that
sweet
dream
was
gone
Но
этот
сладкий
сон
пропал.
Gone
off
to
Heaven
Ушла
на
небеса,
I'm
here
on
my
own
Я
здесь
совсем
один.
In
dreams
I
still
see
you
Во
сне
я
всё
ещё
вижу
тебя,
Shining
on
still
shining
on
Ты
сияешь,
всё
ещё
сияешь.
See
you
when
I
get
there
yea,
yea
Увидимся,
когда
я
туда
попаду,
да,
да,
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
туда
попаду.
And
I
wonder
who's
with
you
И
мне
интересно,
кто
с
тобой,
Grandma
Madge,
grandpa
Lou
Бабушка
Мадж,
дедушка
Лу,
Sweet
momma
Mary
Gaines
Милая
мама
Мэри
Гейнс,
And
the
gentleman,
I
call
Andrew
И
джентльмен,
которого
я
зову
Эндрю.
Inky
man
he's
driving
faster
than
anybody
can
Чернильный
человек,
он
едет
быстрее
всех,
Built
the
most
angelic
engine
Построил
самый
ангельский
двигатель,
It's
never
been
known
to
man
Невиданный
доселе
человеком.
Gone
off
to
heaven
Ушли
на
небеса,
We're
here
for
just
so
long
Мы
здесь
ненадолго.
In
dreams
we
will
see
them
Во
снах
мы
будем
видеть
их,
Shining
on
still
shining
on
Они
сияют,
всё
ещё
сияют.
See
you
when
I
get
there
yea,
yea
Увидимся,
когда
я
туда
попаду,
да,
да,
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
туда
попаду.
See
you
when
I
get
there
yea
Увидимся,
когда
я
туда
попаду,
да,
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
туда
попаду.
Too
many
names
to
mention
Слишком
много
имён,
чтобы
упомянуть,
So
many
who've
gone
on
before
Так
много
тех,
кто
ушёл
раньше.
We
carry
them
all
with
us
Мы
носим
их
всех
с
собой,
A
night
light
down
the
hall
Как
ночник
в
коридоре.
Only
God
knows
who
he's
calling
Только
Бог
знает,
кого
он
зовёт,
When
or
where
it's
gonna
be
Когда
и
где
это
произойдёт.
Just
keep
doing
your
best
at
living
Просто
продолжай
жить
как
можно
лучше,
Until
it's
time
to
leave
Пока
не
придёт
время
уходить.
Gone
off
to
heaven
Ушли
на
небеса,
We're
here
for
just
so
long
Мы
здесь
ненадолго.
In
dreams
you
will
be
there
Во
снах
ты
будешь
там,
Shining
on,
still
shining
on
Сияющая,
всё
ещё
сияющая.
See
you
when
I
get
there
yea,
yea
Увидимся,
когда
я
туда
попаду,
да,
да,
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
туда
попаду.
See
you
when
I
get
there
yea
Увидимся,
когда
я
туда
попаду,
да,
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
туда
попаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Sudano
Attention! Feel free to leave feedback.