Brujeria - Angel de la Frontera - translation of the lyrics into German

Angel de la Frontera - Brujeriatranslation in German




Angel de la Frontera
Engel der Grenze
Un mensaje me llegó
Eine Nachricht erreichte mich
De mis soldados narco-ratas
Von meinen Soldaten, den Narco-Ratten
Que ya están en la frontera
Dass sie schon an der Grenze sind
Dicen que yo la estoy cagando
Sie sagen, ich verkacke es
Sienten algo
Sie fühlen etwas
Tienen miedo
Sie haben Angst
Están pensando
Sie denken
Que no van a llegar
Dass sie nicht ankommen werden
Prendo velas
Ich zünde Kerzen an
Meto santo
Ich rufe Heilige an
Estoy rezando
Ich bete
¿Quién los va a cuidar?
Wer wird sie beschützen?
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Guárdame en esta guerra
Beschütze mich in diesem Krieg
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
¡Ángel!
Engel!
Un mensaje les mandé
Eine Nachricht schickte ich ihnen
A mis soldados narco ratas
Meinen Soldaten, den Narco-Ratten
Que ya están listos pa' cruzar
Dass sie bereit sind zu überqueren
Y piensan que los va a chingar
Und sie denken, es wird sie erwischen
Sienten algo
Sie fühlen etwas
Tienen miedo
Sie haben Angst
Están pensando
Sie denken
Que no van a llegar
Dass sie nicht ankommen werden
Prendo velas
Ich zünde Kerzen an
Meto santo
Ich rufe Heilige an
Estoy rezando
Ich bete
¿Quién los va a cuidar?
Wer wird sie beschützen?
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Guárdame en esta guerra
Beschütze mich in diesem Krieg
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Jamás el Malverde
Niemals Malverde
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Guárdame en esta guerra
Beschütze mich in diesem Krieg
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
¡Ángel!
Engel!
Te pido ayuda
Ich bitte dich um Hilfe
¡Ángel!
Engel!
En la frontera están
Sie sind an der Grenze
¡Ángel!
Engel!
Los tienes que cuidar
Du musst sie beschützen
¡Ángel!
Engel!
Me pongo a rezar
Ich beginne zu beten
"Ángel..."
"Engel..."
"Ángel de la frontera
"Engel der Grenze
Te pido que ya, ayúdame ya
Ich bitte dich, hilf mir jetzt
Ven a la frontera, ayúdanos ya
Komm zur Grenze, hilf uns jetzt
Ángel de la frontera, te pido que ya
Engel der Grenze, ich bitte dich jetzt
Cuida la frontera y cuídanos ya
Beschütze die Grenze und beschütze uns jetzt
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Yo que ahí estás
Ich weiß, du bist da
Yo que ahí estás
Ich weiß, du bist da
Ayúdanos ya
Hilf uns jetzt
Yo que ahí estás
Ich weiß, du bist da
¡Ayúdanos ya!"
Hilf uns jetzt!"
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Guárdame en esta guerra
Beschütze mich in diesem Krieg
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Guárdame en esta guerra
Beschütze mich in diesem Krieg
Ángel de la frontera
Engel der Grenze
Dame tu bendición
Gib mir deinen Segen
¡Ángel!
Engel!
Te pido ayuda
Ich bitte dich um Hilfe
¡Ángel!
Engel!
En la frontera están
Sie sind an der Grenze
¡Ángel!
Engel!
Los tienes que cuidar
Du musst sie beschützen
¡Ángel!
Engel!
Déjalos cruzar
Lass sie überqueren
"Brujo, ya llegamos con todos los puerquitos rellenitos.
"Brujo, wir sind angekommen mit all den gefüllten Schweinchen.
No hubo ni un problema
Es gab kein Problem
Ay' nos vemos al rato."
Wir sehen uns später dann."





Writer(s): Shane Embury, John Lepe


Attention! Feel free to leave feedback.