Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla de la Fantasia
Остров Фантазий
Esto
es
un
corrido
de
unos
amigos
Это
корридо
про
моих
друзей,
Que
fueron
pescando
ahi
por
los
cayos
Которые
рыбачили
там,
у
островов.
Al
barco
llego
un
enano
balsero
К
лодке
подплыл
карлик
на
плоту,
Les
dijo
que
pescan
donde
no
deben
И
сказал
им,
что
они
рыбачат
там,
где
не
следует.
Isla
de
la
fantasia
Остров
Фантазий
El
avión!
El
avión!
Ay
viene
el
avión
Самолёт!
Самолёт!
Вот
летит
самолёт!
Y
el
enano
les
dijo
de
aqui
larguense
ya
И
карлик
сказал
им:
"Убирайтесь
отсюда!"
A
la
isla
mágica
muy
cercas
están
Волшебный
остров
совсем
близко,
Y
ahi
tus
deseos
se
hacen
realidad
И
там
твои
желания
исполнятся.
Un
amigo
gritó:
haceme
rey
perricón
Один
друг
крикнул:
"Сделай
меня
кокаиновым
королём!"
Lleyo
lleyo
ay
viene
el
avión!
Кокаин,
кокаин,
вот
летит
самолёт!
Bienvenidos
a
la
isla
de
la
fantasia
Добро
пожаловать
на
Остров
Фантазий,
Donde
todos
tus
deseos
se
haran
realidad
Где
все
твои
желания
исполнятся.
No
es
un
sueño
Это
не
сон,
Esta
es
tu
vida
Это
твоя
жизнь.
La
isla
de
la
fantasia
Остров
Фантазий
Es
mejor
que
el
cielo
Лучше,
чем
рай.
El
avión!
el
avión!
Самолёт!
Самолёт!
Y
paso
un
avión
volando
bajito
И
пролетел
самолёт
низко-низко,
Al
agua
hecho
un
paquete
llenito
Сбросил
в
воду
увесистый
пакет.
Lo
subieron,
lo
vieron,
100
kilos
de
lleyo
Они
подняли
его,
посмотрели
- 100
килограммов
кокаина.
El
amigo
grito
"soy
rey
perricón"
Друг
закричал:
"Я
кокаиновый
король!"
Soy
perricón
Я
король
кокаина
Isla
de
la
fantasia
Остров
Фантазий
Jefe
perricón,
eso
no
es
tuyo
eso
no
es
tuyo
Король
кокаина,
это
не
твоё,
это
не
твоё!
Va
a
regresar
el
avión
y
nos
va
a
matar
a
todos
nos
va
a
matar
a
todos
Самолёт
вернётся
и
убьёт
нас
всех,
убьёт
нас
всех!
Ay
viene
el
avión
Вот
летит
самолёт!
Y
por
que
su
deseo,
cayó
del
cielo
И
потому
что
его
желание
упало
с
неба,
Y
el
perricón
penso
que
dios
si
me
ama
Наркобарон
подумал,
что
Бог
любит
меня.
Y
el
enano
gritó
"el
avión
el
avión
nos
van
a
matar
a
todos"
И
карлик
закричал:
"Самолёт!
Самолёт!
Нас
всех
убьют!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Embury, John Lepe
Attention! Feel free to leave feedback.