Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido En El Espacio
Verloren im Weltraum
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Lass
mich
allein,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Sácame
de
este
mundo
maldito
Hol
mich
raus
aus
dieser
verfluchten
Welt
Mándame
lejos,
de
todo
esto
Schick
mich
weit
weg,
von
all
diesem
hier
Donde
puedo
estar
libre
y
solito
Wo
ich
frei
und
ganz
allein
sein
kann
Sin
amigos,
enemigos
o
chavitos
Ohne
Freunde,
Feinde
oder
Blagen
Quiero
estar
libre
y
solito
Ich
will
frei
und
ganz
allein
sein
Sin
debiladores,
putos
y
vampiros
Ohne
Schwächlinge,
Hurensöhne
und
Vampire
Dejar
este
pinchi
mundo
maldito
Diese
verdammte
Scheißwelt
verlassen
Quiero
irme
al
outer
espacio
Ich
will
in
den
Outer
Space
gehen
En
un
cohete,
chino
o
gabacho
In
einer
Rakete,
chinesisch
oder
amerikanisch
No
importa
su
dirección,
me
vale
su
destino
Ihre
Richtung
ist
mir
egal,
ihr
Ziel
ist
mir
schnuppe
El
que
me
lleva
más
lejos
de
este
infierno
Diejenige,
die
mich
am
weitesten
von
dieser
Hölle
wegbringt
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Lass
mich
allein,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Sácame
de
este
mundo
maldito
Hol
mich
raus
aus
этой
verfluchten
Welt
Mándame
lejos,
de
todo
esto
Schick
mich
weit
weg,
von
all
diesem
hier
Donde
puedo
estar
libre,
y
solito
Wo
ich
frei
und
ganz
allein
sein
kann
Arriba
al
espacio
más
outer
Hinauf
in
den
äußersten
Space
Quiero
estar
libre
y
solito
Ich
will
frei
und
ganz
allein
sein
Perdido
en
el
cielo
más
alto
Verloren
im
höchsten
Himmel
Flotando
en
espacio
outer
Schwebend
im
Outer
Space
Voy
en
busca
de
esa
familia
perdida
Ich
suche
nach
dieser
verlorenen
Familie
Con
el
apellido
Robinson,
jodida
Mit
dem
Nachnamen
Robinson,
die
verdammte
Tienen
medio
siglo,
perdidos
Sie
sind
seit
einem
halben
Jahrhundert
verloren
Quiero
ser
el
amigo
del
roboto
Ich
will
die
Freundin
des
Roboters
sein
El
que
siempre
está
gritando,
lo
mismo
Derjenige,
der
immer
dasselbe
schreit
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Gefahr,
William
Robinson,
Gefahr
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Gefahr,
William
Robinson,
Gefahr
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Gefahr,
William
Robinson,
Gefahr
Peligro,
peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Gefahr,
Gefahr,
William
Robinson,
Gefahr
Peligro,
peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Gefahr,
Gefahr,
William
Robinson,
Gefahr
Quiero
ser
su
amigo
(peligro,
peligro,
peligro,
peligro)
Ich
will
seine
Freundin
sein
(Gefahr,
Gefahr,
Gefahr,
Gefahr)
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Lass
mich
allein,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Embury, John Lepe
Attention! Feel free to leave feedback.