Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
могу
этого
терпеть
Sácame
de
este
mundo
maldito
Убирайся
из
этого
проклятого
мира
Mándame
lejos,
de
todo
esto
Отправь
меня
от
всего
этого
Donde
puedo
estar
libre
y
solito
Где
я
могу
быть
свободным
и
одиноким
Sin
amigos,
enemigos
o
chavitos
Без
друзей,
врагов
и
детей
Quiero
estar
libre
y
solito
Я
хочу
быть
свободным
и
одиноким
Sin
debiladores,
putos
y
vampiros
Без
слабаков,
шлюх
и
вампиров
Dejar
este
pinchi
mundo
maldito
Уйди
из
этого
гребаного
мира,
черт
возьми.
Quiero
irme
al
outer
espacio
Я
хочу
в
открытый
космос
En
un
cohete,
chino
o
gabacho
В
ракете,
китайской
или
габачо
No
importa
su
dirección,
me
vale
su
destino
Твое
направление
не
имеет
значения,
для
меня
важна
твоя
судьба.
El
que
me
lleva
más
lejos
de
este
infierno
Тот,
который
уводит
меня
дальше
от
этого
ада
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
могу
этого
терпеть
Sácame
de
este
mundo
maldito
Убирайся
из
этого
проклятого
мира
Mándame
lejos,
de
todo
esto
Отправь
меня
от
всего
этого
Donde
puedo
estar
libre,
y
solito
Где
я
могу
быть
свободным
и
одиноким
Arriba
al
espacio
más
outer
До
самого
дальнего
космоса
Quiero
estar
libre
y
solito
Я
хочу
быть
свободным
и
одиноким
Perdido
en
el
cielo
más
alto
Потерянный
в
самом
высоком
небе
Flotando
en
espacio
outer
Плавающий
в
открытом
космосе
Voy
en
busca
de
esa
familia
perdida
Я
отправляюсь
на
поиски
этой
потерянной
семьи
Con
el
apellido
Robinson,
jodida
С
фамилией
Робинсон,
блин.
Tienen
medio
siglo,
perdidos
Они
полвека
потеряли
Quiero
ser
el
amigo
del
roboto
Я
хочу
быть
другом
робота
El
que
siempre
está
gritando,
lo
mismo
Тот,
кто
всегда
кричит,
тот
же
самый
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Опасность,
Уильям
Робинсон,
опасность
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Опасность,
Уильям
Робинсон,
опасность
Peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Опасность,
Уильям
Робинсон,
опасность
Peligro,
peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Опасность,
опасность,
Уильям
Робинсон,
опасность
Peligro,
peligro,
Guillermo
Robinson,
peligro
Опасность,
опасность,
Уильям
Робинсон,
опасность
Quiero
ser
su
amigo
(peligro,
peligro,
peligro,
peligro)
Я
хочу
быть
твоим
другом
(опасность,
опасность,
опасность,
опасность)
Déjame
solo,
ya
no
aguanto
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
могу
этого
терпеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Embury, John Lepe
Attention! Feel free to leave feedback.