Brulux feat. Jul - Léger gui (feat. Jul) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brulux feat. Jul - Léger gui (feat. Jul)




Léger gui (feat. Jul)
Лёгкий газ (feat. Jul)
Han, han
Ага, ага
Brulux, Ju-Ju-Jul, eh
Brulux, Джу-Джу-Jul, эй
Bande d'enculés, va
Кучка ублюдков, ну
J'vis à l'ombre comme un fugitif, j'veux des disques d'or, on m'accuse d'récidive (rha)
Живу в тени, как беглец, хочу золотые диски, меня обвиняют в рецидиве (ха)
J'dribble le goal, j'fais des passes décisives, là, j'suis avec Brulux, on nique tout, sisi (wouh)
Обвожу вратаря, делаю голевые передачи, здесь я с Brulux, мы всех порвём, да-да (вух)
Ouais, faut faire les sousous mais y aura toujours des soucis, j'suis d'la bande à Tony, gros, faut niquer Sossa (ah)
Да, нужно зарабатывать бабки, но всегда будут проблемы, я из банды Тони, братан, нужно нагнуть Соссу (а)
C'pour les foufous, ceux qui t'appellent "la fafa", ils ont pas un dans le compte mais qui roulent en FeFe
Это для сумасшедших, тех, кто зовёт тебя "красотка", у них ни копейки на счету, но катаются на Ferrari
Que je taffe, j'ai même plus l'temps d'dîner (nan), en survêt', j'ai même plus un jean (nan)
Так много работаю, что даже нет времени поужинать (нет), в спортивках, у меня даже нет джинсов (нет)
Pour les frèrеs en taule qui cantinent, еt ceux qui écoutent du d'Or et d'Platine
За братьев в тюрьме, которые на балансе, и тех, кто слушает "Золото и Платину"
J'suis pas d'là Jet Set, que je rec sec, que ça m'guette, guette
Я не из джет-сета, я всё ещё на мели, они следят за мной, следят
J'fume deux pét', pét', j'veux l'RS7
Выкурю пару косяков, хочу RS7
Gros, j'ai plus l'temps, j'vais faire 30 ans, ça fait 20 ans que j'rappe
Братан, у меня больше нет времени, мне скоро 30, я читаю рэп уже 20 лет
Les dents que je pète, pète
Зубы, которые я скалю, скалю
Des trous derrière avec moi, plantés dans le dos, c'est ça la vie de tess, mec
Дырки в спине у тех, кто со мной, вот такая жизнь в гетто, чувак
J'crois qu'ça veut me test, tu connais, on parle pas trop, on fait pas trop de gestes, mec
Думаю, они хотят меня проверить, ты знаешь, мы много не болтаем, не делаем лишних движений, чувак
Ils m'connaissent mal (waow), j'les vois, ils sont pâles (waow)
Они меня плохо знают (вау), я вижу их, они бледные (вау)
Y a la municipale mais mon pote (waow), il s'emballe (han)
Тут муниципальная полиция, но мой кореш (вау), он не сдерживается (а)
Assis sur l'arrière d'la moto, ouais, elle a les fesses qui dépassent (wouh)
Сидит сзади на мотоцикле, да, у неё задница выпирает (вух)
Fais du bien à ton poto, ils t'critiqueront quoiqu'tu fasses
Делай добро своему братану, тебя всё равно будут критиковать, что бы ты ни делал
Rien à faire dans le secteur, que je tourne en rond, j'écris toute ma vie
Нечего делать в районе, я кружусь, пишу всю свою жизнь
J'fuis les shmitts, y avait l'inspecteur, il m'a dit "fais pas l'con, ta qu'un point sur le permis"
Убегаю от копов, был там инспектор, он сказал мне: "Не валяй дурака, у тебя всего один балл на правах"
J'suis posé avec Brulux, tu connais, on the flux (sale)
Я зависаю с Brulux, ты знаешь, мы на волне (чёрт)
On s'en bat les couilles du luxe (oulalalala)
Нам плевать на роскошь (улалалала)
Dans le bloc ou dans la rue, ça bibi (ça bibi)
В квартале или на улице, всё идёт своим чередом (своим чередом)
Khapta le couz il danse comme dans "Billie Jean"
Братишка танцует, как в "Billie Jean"
Tout l'monde s'verrait au volant d'une Lamborghini ('ghini)
Все видят себя за рулём Lamborghini ('ghini)
En Lamborghini, avec une miss mimi
В Lamborghini, с милой малышкой
Oulalalala, oulalalala (on the, on the)
Улалалала, улалалала (на волне, на волне)
Oulalalala, oulalalala (Ju-Ju-Jul)
Улалалала, улалалала (Джу-Джу-Jul)
Oulalalala, oulalalala (on the, on the)
Улалалала, улалалала (на волне, на волне)
Oulalalala, oulalalala (Ju-Ju-Jul)
Улалалала, улалалала (Джу-Джу-Jul)
J'tartine sa mère, 200cc, légergui (ah ouais)
Жму на газ, 200 кубиков, лёгкий газ (ага)
Ça parle derrière mais t'inquiète, je sais c'est qui (bâtard)
Болтают за спиной, но не волнуйся, я знаю, кто это (ублюдок)
T'es qu'une de-mer qui s'assoit sur ses acquis (fils de, sur ses acquis)
Ты просто шлюха, которая почивает на лаврах (сукин сын, на лаврах)
Tu rentres chez toi (chez toi), pendant qu'j'rentre la sans pipi (la sans pipi)
Ты идёшь домой (домой), пока я трахаю без перерыва (без перерыва)
C'est trop facile, les voyous qui t'fascinent, moi, j'les fascine
Это слишком легко, бандиты, которые тебя восхищают, меня восхищают
Le goudron, on l'a taffé dans des tartines
Асфальт, мы его топтали в лепёшку
J'fais que du sale donc je feat avec la machine
Я делаю только грязные дела, поэтому я фитую с машиной
Juste imagine, villa 15 points, j'suis pas au Brésil
Только представь, вилла 15 баллов, я не в Бразилии
J'suis tellement trop loin, j'te vois faire des signes
Я так далеко, я вижу, как ты подаёшь знаки
T'es trompé de Cabistro, p'tit imbécile (p'tit imbécile, p'tit imbécile)
Ты ошибся кабаком, маленький идиот (маленький идиот, маленький идиот)
Double appel de phares, voie d'gauche, c'est légergui
Дважды моргнул фарами, левая полоса, лёгкий газ
J'déboîte le car, j'suis ailleurs, j'rate la sortie (léger)
Обгоняю автобус, я где-то в другом месте, пропустил съезд (лёгкий)
Contrôle de radar, les bâtards, j'ai plus d'permis (les bâtards)
Контроль радара, ублюдки, у меня больше нет прав (ублюдки)
J'suis dans les airs, dans la navette avec l'OVNI (avec l'OVNI)
Я в воздухе, в шаттле с НЛО НЛО)
J'pars, appuie triangle, mercé 2020, j'la mets dans l'angle, carré
Уезжаю, жму на треугольник, спасибо 2020, я загоняю её в угол, квадрат
J'parle pas 18 langues, tu l'sais, tu trahis, reviens pas sucer
Я не говорю на 18 языках, ты знаешь, ты предал, не возвращайся сосать
T'as vu, t'as pris cher pour ma côte gauche
Видишь, ты дорого заплатил за мой левый бок
C'est toi ou un autre, t'façon, m'en fiche
Ты или кто-то другой, мне всё равно
Vas-y, viens m'rouler une pelle, j'suis la bonne pioche
Давай, сделай мне минет, я удачная находка
J'perds du temps même en tendant le temps m'piste, non
Я теряю время, даже когда тяну время, нет
T'es pas méchant, t'es juste le plus gentil des grands
Ты не злой, ты просто самый добрый из больших
Tu fais le gros, t'es grave charmant, tu penses qu'à monter les gens
Ты хорохоришься, ты очень обаятельный, ты только и думаешь, что подставлять людей
Tu mérites pas d'respect, t'es comme mes claquettes
Ты не заслуживаешь уважения, ты как мои шлёпанцы
J't'avais dit pour la queue devant la braguette
Я же говорил тебе про член перед ширинкой
J'suis en Porsche Macan avenue Mac-Mahon
Я в Porsche Macan на авеню Мак-Магон
J'bois du blanc de blanc sur la placette
Пью белое вино на площади
(Oulalalala)
(Улалалала)
Dans le bloc ou dans la rue, ça bibi (ça bibi)
В квартале или на улице, всё идёт своим чередом (своим чередом)
Khapta le couz il danse comme dans "Billie Jean"
Братишка танцует, как в "Billie Jean"
Tout l'monde s'verrait au volant d'une Lamborghini ('ghini)
Все видят себя за рулём Lamborghini ('ghini)
En Lamborghini, avec une miss mimi
В Lamborghini, с милой малышкой
Oulalalala, oulalalala (on the, on the)
Улалалала, улалалала (на волне, на волне)
Oulalalala, oulalalala (Ju-Ju-Jul)
Улалалала, улалалала (Джу-Джу-Jul)
Oulalalala, oulalalala (on the, on the)
Улалалала, улалалала (на волне, на волне)
Oulalalala, oulalalala (Ju-Ju-Jul)
Улалалала, улалалала (Джу-Джу-Jul)
Eh, eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй, эй
En Lamborghini, avec une miss mimi
В Lamborghini, с милой малышкой





Writer(s): Brulux, Jul, Mohamed Fezari


Attention! Feel free to leave feedback.