Lyrics and translation Brumiik - KARMA
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Молодые
накапливали
наличные,
которые
они
не
могли
остановить
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Сжигаем
бензин
каждый
день
в
этих
гребаных
Штатах
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
То,
что
я
вижу
сейчас,
уже
не
то,
что
раньше.
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
Я
хороший
человек,
но
карма
меня
портит.
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Молодые
накапливали
наличные,
которые
они
не
могли
остановить
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Сжигаем
бензин
каждый
день
в
этих
гребаных
Штатах
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
То,
что
я
вижу
сейчас,
уже
не
то,
что
раньше.
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
Я
хороший
человек,
но
карма
меня
портит.
Já
mám
broken
heart
У
меня
разбитое
сердце
Já
mám
broken
smile
У
меня
сломанная
улыбка
Já
mám
broken
mind
У
меня
помутился
рассудок
Mladej
neswitchuje
sides
Молодые
несвитчуйские
стороны
Já
jsem
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде
Už
nikdy
nepůjdu
dolu
Я
никогда
больше
не
спущусь
вниз
Srdce
tolikrát
zlomený
Сердце
разбивалось
так
много
раз
Proto
nejdu
dolů
Вот
почему
я
не
собираюсь
спускаться
Já
mám
pain
na
dením
pořádku
У
меня
на
уме
боль
Musel
jsem
tím
plavat
Мне
пришлось
плыть
вместе
с
ним
Nevyléčila
to
ona
ani
24
karát
Он
не
обработал
даже
24
карата.
Proto
beru
ten
shit
znova
Вот
почему
я
снова
принимаюсь
за
это
дерьмо.
Bez
toho
to
nejde
zvládat
Без
этого
невозможно
справиться
Vždycky
říkaj
jak
se
daří
Они
всегда
говорят,
как
идут
дела
Já
jim
říkam
žádna
sláva
Я
не
называю
их
славой
Já
jím
říkám
bylo
líp
Я
сказал
ему,
что
так
было
лучше.
Nechci
říkat
jak
je
teď
Я
не
хочу
говорить,
как
обстоят
дела
сейчас
Dennodenně
se
chci
zabít
Каждый
день
я
хочу
покончить
с
собой
A
všem
říkat
že
nechceš
Скажи
всем,
что
ты
не
хочешь
Oni
neznaj
tyhle
stavy
Они
не
знают
этих
штатов.
Nezažili
ani
půlku
Они
не
испытали
и
половины
Nemůžu
tu
bejt
Я
не
могу
быть
здесь
Mezi
oči
chtěl
bych
kulku
Я
хочу
получить
пулю
промеж
глаз.
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Молодые
накапливали
наличные,
которые
они
не
могли
остановить
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Сжигаем
бензин
каждый
день
в
этих
гребаных
Штатах
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
То,
что
я
вижу
сейчас,
уже
не
то,
что
раньше.
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
Я
хороший
человек,
но
карма
меня
портит.
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Молодые
накапливали
наличные,
которые
они
не
могли
остановить
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Сжигаем
бензин
каждый
день
в
этих
гребаных
Штатах
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
То,
что
я
вижу
сейчас,
уже
не
то,
что
раньше.
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
Я
хороший
человек,
но
карма
меня
портит.
Já
mám
pořád
stejnej
mindset
У
меня
все
тот
же
настрой.
Chci
bejt
ten
co
hodí
dál
Я
хочу
быть
тем,
кто
бросает
Vidím
jak
se
mladí
ztracej
Я
вижу,
как
исчезают
молодые
Chtěli
rovnou
plnej
sál
Они
хотели
собрать
полный
зал.
Nebyli
tu
s
námi
rok
nebyli
tu
ani
půl
roku
Их
не
было
здесь
целый
год,
их
не
было
здесь
шесть
месяцев.
Nejsi
baller
ani
plug
ty
možná
jenom
vůl
roku
Ты
не
балбес
и
не
затычка,
ты
просто
можешь
стать
мудаком
года
Chtěli
by
jsme
žít
na
plno
a
ne
život
v
úroku
Мы
хотим
жить
полной
жизнью,
а
не
на
проценты
Dokurvenej
život
nemůžeš
se
dočkat
důchodu
Тебе
не
терпится
уйти
на
пенсию
K
tomu
abych
nepřestával
miliony
důvodů
Продолжать
идти
по
миллиону
причин
Miliony
nápadů
a
miliony
démonů
Миллионы
идей
и
миллионы
демонов
Musíš
chápat
Ты
должен
понять
Že
to
co
dělám
pro
sebe
nikdy
nebylo
pro
nás
Что
то,
что
я
делаю
для
себя,
никогда
не
было
для
нас
Dostala
si
dárky
jenom
za
to
jak
se
chováš
Ты
получаешь
подарки
только
за
то,
как
ты
себя
ведешь.
Všechny
vzpomínky
na
tebe
v
hlavě
dělaj
koláž
Все
воспоминания
о
тебе
в
моей
голове
складываются
в
коллаж
Ty
už
mi
nevoláš
Ты
мне
больше
не
звонишь
Čekám
až
zavoláš
Жду,
когда
ты
позвонишь
Stejně
vibruje
mi
phone
Мой
телефон
все
равно
вибрирует
Čekám
až
tu
budeš
Я
жду,
когда
ты
будешь
здесь
Do
tý
doby
budu
low
А
до
тех
пор
я
буду
вести
себя
тихо.
Bez
tebe
čas
pluje
Без
тебя
время
летит
незаметно
Ale
neskutečně
slow
Но
невероятно
медленный
Když
tu
nejsi
ty
Когда
тебя
здесь
нет
Tak
je
mi
jedno
kdo
Так
что
мне
все
равно,
кто
Tak
je
mi
jedno
kdo
Так
что
мне
все
равно,
кто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonín šifalda
Attention! Feel free to leave feedback.