Brumiik - NENÍ FAJN - translation of the lyrics into German

NENÍ FAJN - Brumiiktranslation in German




NENÍ FAJN
NICHT GUT
Dneska chci být sám
Heute will ich allein sein
Nemusíš se ptát, dneska se fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen
Proto dneska chci být sám
Deshalb will ich heute allein sein
Nemusíš se ptát, dneska sa fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen
A proto nebavím se s lidma
Und deshalb rede ich nicht mit Leuten
Nesnáším se seznamovat
Ich hasse es, mich bekannt zu machen
O půl roku zase odejdeš
In einem halben Jahr gehst du wieder weg
A tam budu znova
Und ich werde wieder da sein
Tak mi řekni narovinu, jestli chceš opakovat
Also sag mir ehrlich, ob du mich wiederholen willst
Místo každodenních hádek
Anstelle von täglichen Streitereien
Víš jak slova uměj bodat
Du weißt, wie Worte stechen können
Je to crazy, oh wow
Es ist verrückt, oh wow
Kam zmizela moje baby, oh no
Wo ist mein Baby hin, oh nein
Mám na mysli, daily
Ich habe dich täglich in meinen Gedanken
Ale ty tu pořád nejseš
Aber du bist immer noch nicht hier
No tak řekni kde seš teď
Also sag mir, wo bist du jetzt
Upřímný úsměv se proměnil na bad
Ein ehrliches Lächeln hat sich in ein schlechtes verwandelt
Tak mi řekni kde seš teď
Also sag mir, wo bist du jetzt
Baby co se stalo to jsem neměl v plánu
Baby, was passiert ist, war nicht geplant
Ale stejně to bez tebe nějak zvládnu
Aber ich werde es trotzdem ohne dich irgendwie schaffen
Říkal jsem ti moje boo, ale ty si byla zrůda
Ich nannte dich mein Boo, aber du warst ein Monster
Když jsi na to spomenu, byla to noční můra
Wenn ich daran denke, war es ein Albtraum
Stejně mi furt chybíš, baby tohleto je true a (baby tohleto je true)
Trotzdem fehlst du mir immer noch, Baby, das ist wahr (Baby, das ist wahr)
Dneska chci být sám
Heute will ich allein sein
Nemusíš se ptát, dneska se fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen
Proto dneska chci být sám
Deshalb will ich heute allein sein
Nemusíš se ptát, dneska sa fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen
A když jsi tady se mnou
Und wenn du hier bei mir bist
Tak nemusím se bát
Dann brauche ich keine Angst zu haben
No tak zůstaň navždy se mnou
Also bleib für immer bei mir
Všechno zvládneme líp ve dvou
Alles schaffen wir besser zu zweit
No tak pochop baby, že nikdy neobejmu
Also verstehe, Baby, dass ich dich nie umarmen werde.
Pak musíš pochopit, že se bez tebe neobejdu
Dann musst du verstehen, dass ich ohne dich nicht leben kann
A celej den myslím jen na tebe
Und den ganzen Tag denke ich nur an dich
Si v práci, je mi na píču
Du bist bei der Arbeit, mir geht es beschissen
Mrdám trávit čas ve škole, jenom kousek papíru
Scheiß drauf, Zeit in der Schule zu verbringen, nur ein Stück Papier
A tak se podívej, jak teď žijeme a jak se kurva máme
Und sieh dir an, wie wir jetzt leben und wie verdammt gut es uns geht
Rozjebaná flaška na stole a jointa pálim
Eine kaputte Flasche auf dem Tisch und ich rauche einen Joint
Řežu svou žilu a pak zas volám mámě
Ich schneide meine Vene auf und rufe dann wieder meine Mutter an
jsem doufal tolik krát, že ty sračky odejdou s mojí lahví
Ich habe schon so oft gehofft, dass der Scheiß mit meiner Flasche verschwindet
Ale je to stejný pořad topím se a vím
Aber es ist immer dasselbe, ich ertrinke und ich weiß
Že to není dobrý, že se neroztrhám za 5 minut slávy
Dass es nicht gut ist, dass ich mich nicht für 5 Minuten Ruhm zerreißen werde
Woah, woah, oh
Woah, woah, oh
Woah, woah, woah, oh
Woah, woah, woah, oh
Dneska chci být sám
Heute will ich allein sein
Nemusíš se ptát, dneska se fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen
Proto dneska chci být sám
Deshalb will ich heute allein sein
Nemusíš se ptát, dneska sa fakt nemám fajn
Du brauchst nicht zu fragen, heute geht es mir wirklich nicht gut
Dneska mi fakt není fajn
Heute geht es mir wirklich nicht gut
Říkali mi lži, zanechali stovky ran
Sie haben mir Lügen erzählt, hunderte Wunden hinterlassen





Writer(s): Antonín šifalda


Attention! Feel free to leave feedback.