Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska
chci
být
sám
Сегодня
хочу
побыть
один,
Nemusíš
se
ptát,
dneska
se
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
Proto
dneska
chci
být
sám
Поэтому
сегодня
хочу
побыть
один.
Nemusíš
se
ptát,
dneska
sa
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
A
proto
nebavím
se
s
lidma
И
поэтому
я
не
общаюсь
с
людьми,
Nesnáším
se
seznamovat
Ненавижу
знакомиться.
O
půl
roku
zase
odejdeš
Через
полгода
ты
снова
уйдешь,
A
já
tam
budu
znova
А
я
снова
останусь
один.
Tak
mi
řekni
narovinu,
jestli
mě
chceš
opakovat
Так
скажи
мне
прямо,
хочешь
ли
ты
повторить
всё
это?
Místo
každodenních
hádek
Вместо
ежедневных
ссор,
Víš
jak
slova
uměj
bodat
Знаешь,
как
слова
могут
ранить.
Je
to
crazy,
oh
wow
Это
безумие,
о,
вау,
Kam
zmizela
moje
baby,
oh
no
Куда
пропала
моя
малышка,
о,
нет.
Mám
tě
na
mý
mysli,
daily
Ты
у
меня
на
уме
каждый
день,
Ale
ty
tu
pořád
nejseš
Но
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
No
tak
řekni
kde
seš
teď
Ну
так
скажи,
где
ты
сейчас?
Upřímný
úsměv
se
proměnil
na
bad
Искренняя
улыбка
превратилась
в
грусть.
Tak
mi
řekni
kde
seš
teď
Так
скажи
мне,
где
ты
сейчас?
Baby
co
se
stalo
to
jsem
neměl
v
plánu
Детка,
то,
что
случилось,
я
не
планировал,
Ale
stejně
to
bez
tebe
nějak
zvládnu
Но
всё
равно
как-нибудь
справлюсь
без
тебя.
Říkal
jsem
ti
moje
boo,
ale
ty
si
byla
zrůda
Я
называл
тебя
своей
милой,
но
ты
была
чудовищем.
Když
jsi
na
to
spomenu,
byla
to
noční
můra
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
это
был
кошмар.
Stejně
mi
furt
chybíš,
baby
tohleto
je
true
a
(baby
tohleto
je
true)
Ты
всё
ещё
мне
не
хватаешь,
малышка,
это
правда
(малышка,
это
правда).
Dneska
chci
být
sám
Сегодня
хочу
побыть
один,
Nemusíš
se
ptát,
dneska
se
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
Proto
dneska
chci
být
sám
Поэтому
сегодня
хочу
побыть
один,
Nemusíš
se
ptát,
dneska
sa
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
A
když
jsi
tady
se
mnou
А
когда
ты
рядом
со
мной,
Tak
nemusím
se
bát
Мне
не
нужно
бояться.
No
tak
zůstaň
navždy
se
mnou
Так
останься
со
мной
навсегда,
Všechno
zvládneme
líp
ve
dvou
Всё
преодолеем
лучше
вдвоем.
No
tak
pochop
baby,
že
tě
nikdy
neobejmu
Так
пойми,
малышка,
что
я
тебя
никогда
не
обниму,
Pak
musíš
pochopit,
že
se
bez
tebe
neobejdu
Тогда
ты
должна
понять,
что
я
без
тебя
не
справлюсь.
A
celej
den
myslím
jen
na
tebe
И
весь
день
думаю
только
о
тебе,
Si
v
práci,
je
mi
na
píču
Ты
на
работе,
мне
хреново.
Mrdám
trávit
čas
ve
škole,
jenom
kousek
papíru
Мне
плевать
на
учёбу,
это
всего
лишь
клочок
бумаги.
A
tak
se
podívej,
jak
teď
žijeme
a
jak
se
kurva
máme
Так
посмотри,
как
мы
сейчас
живем
и
как,
блин,
поживаем.
Rozjebaná
flaška
na
stole
a
jointa
pálim
Разбитая
бутылка
на
столе
и
я
курю
косяк,
Řežu
svou
žilu
a
pak
zas
volám
mámě
Режу
свои
вены,
а
потом
снова
звоню
маме.
Už
jsem
doufal
tolik
krát,
že
ty
sračky
odejdou
s
mojí
lahví
Я
так
много
раз
надеялся,
что
это
дерьмо
уйдет
с
моей
бутылкой,
Ale
je
to
stejný
pořad
topím
se
a
já
vím
Но
всё
так
же,
я
продолжаю
тонуть,
и
я
знаю,
Že
to
není
dobrý,
že
se
neroztrhám
za
5 minut
slávy
Что
это
нехорошо,
что
я
не
разорвусь
за
5 минут
славы.
Woah,
woah,
woah,
oh
О-о-о,
о-о-о.
Dneska
chci
být
sám
Сегодня
хочу
побыть
один,
Nemusíš
se
ptát,
dneska
se
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
Proto
dneska
chci
být
sám
Поэтому
сегодня
хочу
побыть
один,
Nemusíš
se
ptát,
dneska
sa
fakt
nemám
fajn
Не
нужно
спрашивать,
мне
сегодня
реально
плохо.
Dneska
mi
fakt
není
fajn
Мне
сегодня
реально
плохо.
Říkali
mi
lži,
zanechali
stovky
ran
Мне
лгали,
оставили
сотни
ран.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonín šifalda
Attention! Feel free to leave feedback.