Brumiik - jizvy na tvém klíně. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brumiik - jizvy na tvém klíně.




jizvy na tvém klíně.
Шрамы на твоих бедрах.
Už to budou roky
Уже столько лет прошло,
Jsem si zvyknul na ty stavy
Я привык к этим состояниям.
Teď mám přášků plnej byt
Теперь у меня полна квартира таблеток
A všude na zemi tvý hadry
И везде на полу твоя одежда.
I když nebylo to lehký
Даже когда было нелегко,
Vždycky zůstala si tady
Ты всегда оставалась рядом.
Stačí když tu se mnou budeš
Достаточно того, что ты со мной,
Nech si pro sebe svý rady
Оставь свои советы при себе.
Oba nesnášíme svět a proto si tak rozumíme
Мы оба ненавидим этот мир, и поэтому так понимаем друг друга.
A dlouhý hodiny uběhnou jako chvíle
И долгие часы пролетают как мгновения.
Vím že se trápíš vidím jizvy na tvém klíně
Я знаю, что ты страдаешь, я вижу шрамы на твоих бедрах.
A ty mi prosím slib že se fakt nikdy nezradíme
И ты просишь у меня обещание, что мы никогда не предадим друг друга.
budu tady pro tebe
Я буду здесь для тебя,
Ty budeš tady pro mě
Ты будешь здесь для меня.
Jestli umřem mladý tak skončíme v jednom hrobě
Если мы умрем молодыми, то окажемся в одной могиле.
Jestli mám bejt toxic tak to splním jenom tobě
Если мне суждено быть токсичным, то я буду таким только для тебя.
Dej mi další facku i tak s tebou je mi dobře
Дай мне еще одну пощечину, мне все равно хорошо с тобой.
Spolu nejsme sober už na to nemusím bejt sám
Вместе мы не трезвые, мне больше не нужно быть одному.
Přišla za mnou na byt ptá se lidí jestli dejchám
Ты пришла ко мне в квартиру, спрашиваешь людей, дышу ли я.
Jedinou zajímám, protože že jakej jsem
Я ей единственный интересен, потому что какой я есть.
A tak jako ona už mě nikdo jinej nezná
И так, как она, меня больше никто не знает.
Kolem prázdný flašky
Вокруг пустые бутылки,
Taky vyloupaný plata
Также вылущенные блистеры.
Na stole je prázdnej sakl
На столе пустой пакет,
Dneska musím volat pluga
Сегодня нужно звонить дилеру.
Baby jenom když jsem s tebou
Детка, только когда я с тобой,
Tak na sebe dávám bacha
Я слежу за собой.
Ty co mě potkali před tebou
Те, кто встречал меня до тебя,
Mě maj za maniaka
Считают меня маньяком.
Chtěl jsem holku co mě zachrání
Я хотел девушку, которая меня спасет,
Teď topíme se spolu
Теперь мы тонем вместе.
Ale když jsem s mám v píči
Но когда я с тобой, мне на все плевать,
Spolu nahoru i dolů
Вместе вверх и вниз.
Narýsuj nám 4 lajny
Начерти нам 4 дороги,
Dáme k tomu řízlou kolu
Запьем разбавленной колой.
Čeká na nás celej svět
Нас ждет целый мир,
Tam dáme spolu každou drogu
Там мы вместе попробуем каждый наркотик.
Každej tejden jiný vlasy
Каждую неделю разные волосы,
Každej měsíc jiná práce
Каждый месяц другая работа,
Každej den ta stejná láska
Каждый день та же любовь,
Kterou už fakt nechcem ztrácet
Которую я действительно не хочу терять.
Je to láska na drogách
Это любовь на наркотиках,
A taky láska když jsme sober
А также любовь, когда мы трезвые.
Mám tě pořád v mojí hlavě
Ты постоянно в моей голове,
A tvý fotky na mým phonu
И твои фото в моем телефоне.
Vím že říkám ti to často
Я знаю, что говорю тебе это часто,
Ale fakt mi kurva slušíš
Но ты мне чертовски нравишься.
Ty jsi můj kousíček světla
Ты мой кусочек света,
Na mojí špinavý duši
На моей грязной душе.
Tys mě slepila dohromady
Ты собрала меня воедино,
Když jsem zůstal na kusy
Когда я остался на куски.
Pomohly ty tvoje kecy
Помогли твои слова,
Taky tvoje mokrý pusy
А также твои влажные поцелуи.
Už to budou roky
Уже столько лет прошло,
Jsem si zvyknul na ty stavy
Я привык к этим состояниям.
Teď mám přášků plnej byt
Теперь у меня полна квартира таблеток
A všude na zemi tvý hadry
И везде на полу твоя одежда.
I když nebylo to lehký
Даже когда было нелегко,
Vždycky zůstala si tady
Ты всегда оставалась рядом.
Stačí když tu se mnou budeš
Достаточно того, что ты со мной,
Nech si pro sebe svý rady
Оставь свои советы при себе.
Oba nesnášíme svět a proto si tak rozumíme
Мы оба ненавидим этот мир, и поэтому так понимаем друг друга.
A dlouhý hodiny uběhnou jako chvíle
И долгие часы пролетают как мгновения.
Vím že se trápíš vidím jizvy na tvém klíně
Я знаю, что ты страдаешь, я вижу шрамы на твоих бедрах.
A ty mi prosím slib že se fakt nikdy nezradíme
И ты просишь у меня обещание, что мы никогда не предадим друг друга.
budu tady pro tebe
Я буду здесь для тебя,
Ty budeš tady pro mě
Ты будешь здесь для меня.
Jestli umřem mladý tak skončíme v jednom hrobě
Если мы умрем молодыми, то окажемся в одной могиле.
Jestli mám bejt toxic tak to splním jenom tobě
Если мне суждено быть токсичным, то я буду таким только для тебя.
Dej mi další facku i tak s tebou je mi dobře
Дай мне еще одну пощечину, мне все равно хорошо с тобой.





Writer(s): Antonín šifalda


Attention! Feel free to leave feedback.