Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tohle
je
báseň
Das
hier
ist
ein
Gedicht
Vím
že
jí
teďkon
posloucháš
Ich
weiß,
dass
du
es
gerade
hörst
Řekni
jak
máš
se
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Buď
tady
se
mnou
ať
nejsem
sám
Sei
hier
bei
mir,
damit
ich
nicht
alleine
bin
Říkáš
to
nejde
zvládat
Du
sagst,
es
ist
nicht
zu
ertragen
V
práci
mě
všichni
serou
Auf
der
Arbeit
nerven
mich
alle
Už
aby
byl
zas
večer
Ich
wünschte,
es
wäre
schon
wieder
Abend
A
já
ležela
s
tebou
Und
ich
läge
bei
dir
Už
minuty
počítám
Ich
zähle
schon
die
Minuten
Až
hodiny
odbijou
Bis
die
Stunden
schlagen
Vezmu
si
volno
zítra
Ich
nehme
mir
morgen
frei
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Damit
ich
nur
bei
dir
sein
kann
Říkáš
to
nejde
zvládat
Du
sagst,
es
ist
nicht
zu
ertragen
V
práci
mě
všichni
serou
Auf
der
Arbeit
nerven
mich
alle
Už
aby
byl
zas
večer
Ich
wünschte,
es
wäre
schon
wieder
Abend
A
já
ležela
s
tebou
Und
ich
läge
bei
dir
Už
minuty
počítám
Ich
zähle
schon
die
Minuten
Až
hodiny
odbijou
Bis
die
Stunden
schlagen
Vezmu
si
volno
zítra
Ich
nehme
mir
morgen
frei
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Damit
ich
nur
bei
dir
sein
kann
Jsi
pro
mě
jedinečná
Du
bist
einzigartig
für
mich
Není
žádná
jiná
jako
ty
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Mám
tě
pořád
v
hlavě
Ich
habe
dich
ständig
im
Kopf
Tvoje
oči,
tvoje
rty
Deine
Augen,
deine
Lippen
Věř
mi
mám
tě
pořád
v
hlave
Glaub
mir,
ich
habe
dich
ständig
im
Kopf
I
když
vedle
mě
nejsi
Auch
wenn
du
nicht
neben
mir
bist
Já
mám
v
píči
ostatní
Die
anderen
sind
mir
scheißegal
Mě
zajímáme
jenom
my
dva
Mich
interessieren
nur
wir
zwei
Už
jsem
jenom
my
dva
Es
gibt
nur
noch
uns
zwei
Dotkneš
se
mí
holky
Fass
mein
Mädchen
an
Pak
dokopu
toho
krypla
Dann
schlag
ich
den
Mistkerl
zusammen
Beru
jí
na
stage
Ich
nehme
sie
mit
auf
die
Bühne
Beru
jí
s
sebou
do
VIPka
Ich
nehme
sie
mit
in
den
VIP-Bereich
Každej
jeden
pohled
Jeder
einzelne
Blick
Proběhla
tam
nějáká
jiskra
Da
war
irgendein
Funke
Tohle
je
báseň
Das
hier
ist
ein
Gedicht
Vím
že
jí
teďkon
posloucháš
Ich
weiß,
dass
du
es
gerade
hörst
Řekni
jak
máš
se
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Buď
tady
se
mnou
ať
nejsem
sám
Sei
hier
bei
mir,
damit
ich
nicht
alleine
bin
Říkáš
to
nejde
zvládat
Du
sagst,
es
ist
nicht
zu
ertragen
V
práci
mě
všichni
serou
Auf
der
Arbeit
nerven
mich
alle
Už
aby
byl
zas
večer
Ich
wünschte,
es
wäre
schon
wieder
Abend
A
já
ležela
s
tebou
Und
ich
läge
bei
dir
Už
minuty
počítám
Ich
zähle
schon
die
Minuten
Až
hodiny
odbijou
Bis
die
Stunden
schlagen
Vezmu
si
volno
zítra
Ich
nehme
mir
morgen
frei
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Damit
ich
nur
bei
dir
sein
kann
Říkáš
to
nejde
zvládat
Du
sagst,
es
ist
nicht
zu
ertragen
V
práci
mě
všichni
serou
Auf
der
Arbeit
nerven
mich
alle
Už
aby
byl
zas
večer
Ich
wünschte,
es
wäre
schon
wieder
Abend
A
já
ležela
s
tebou
Und
ich
läge
bei
dir
Už
minuty
počítám
Ich
zähle
schon
die
Minuten
Až
hodiny
odbijou
Bis
die
Stunden
schlagen
Vezmu
si
volno
zítra
Ich
nehme
mir
morgen
frei
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Damit
ich
nur
bei
dir
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonín šifalda
Attention! Feel free to leave feedback.