Lyrics and translation Brumiik - my dva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tohle
je
báseň
Это
стихотворение
Vím
že
jí
teďkon
posloucháš
Знаю,
ты
его
сейчас
слушаешь
Řekni
jak
máš
se
Скажи,
как
твои
дела?
Buď
tady
se
mnou
ať
nejsem
sám
Будь
здесь
со
мной,
чтобы
я
не
был
один
Říkáš
to
nejde
zvládat
Ты
говоришь,
что
это
невозможно
выносить
V
práci
mě
všichni
serou
На
работе
меня
все
достали
Už
aby
byl
zas
večer
Скорее
бы
уже
вечер
A
já
ležela
s
tebou
И
я
лежал
бы
с
тобой
Už
minuty
počítám
Уже
минуты
считаю
Až
hodiny
odbijou
Когда
часы
пробьют
Vezmu
si
volno
zítra
Возьму
отгул
завтра
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Чтобы
быть
только
с
тобой
Říkáš
to
nejde
zvládat
Ты
говоришь,
что
это
невозможно
выносить
V
práci
mě
všichni
serou
На
работе
меня
все
достали
Už
aby
byl
zas
večer
Скорее
бы
уже
вечер
A
já
ležela
s
tebou
И
я
лежал
бы
с
тобой
Už
minuty
počítám
Уже
минуты
считаю
Až
hodiny
odbijou
Когда
часы
пробьют
Vezmu
si
volno
zítra
Возьму
отгул
завтра
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Чтобы
быть
только
с
тобой
Jsi
pro
mě
jedinečná
Ты
для
меня
единственная
Není
žádná
jiná
jako
ty
Нет
другой
такой,
как
ты
Mám
tě
pořád
v
hlavě
Ты
постоянно
у
меня
в
голове
Tvoje
oči,
tvoje
rty
Твои
глаза,
твои
губы
Věř
mi
mám
tě
pořád
v
hlave
Поверь,
ты
постоянно
у
меня
в
голове
I
když
vedle
mě
nejsi
Даже
когда
тебя
нет
рядом
Já
mám
v
píči
ostatní
Мне
плевать
на
остальных
Mě
zajímáme
jenom
my
dva
Меня
интересуем
только
мы
вдвоем
Už
jsem
jenom
my
dva
Уже
только
мы
вдвоем
Dotkneš
se
mí
holky
Прикоснешься
к
моей
девушке
Pak
dokopu
toho
krypla
Тогда
убью
этого
калеку
Beru
jí
na
stage
Беру
ее
на
сцену
Beru
jí
s
sebou
do
VIPka
Беру
ее
с
собой
в
VIP-зону
Každej
jeden
pohled
Каждый
взгляд
Proběhla
tam
nějáká
jiskra
Пробежала
какая-то
искра
Tohle
je
báseň
Это
стихотворение
Vím
že
jí
teďkon
posloucháš
Знаю,
ты
его
сейчас
слушаешь
Řekni
jak
máš
se
Скажи,
как
твои
дела?
Buď
tady
se
mnou
ať
nejsem
sám
Будь
здесь
со
мной,
чтобы
я
не
был
один
Říkáš
to
nejde
zvládat
Ты
говоришь,
что
это
невозможно
выносить
V
práci
mě
všichni
serou
На
работе
меня
все
достали
Už
aby
byl
zas
večer
Скорее
бы
уже
вечер
A
já
ležela
s
tebou
И
я
лежал
бы
с
тобой
Už
minuty
počítám
Уже
минуты
считаю
Až
hodiny
odbijou
Когда
часы
пробьют
Vezmu
si
volno
zítra
Возьму
отгул
завтра
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Чтобы
быть
только
с
тобой
Říkáš
to
nejde
zvládat
Ты
говоришь,
что
это
невозможно
выносить
V
práci
mě
všichni
serou
На
работе
меня
все
достали
Už
aby
byl
zas
večer
Скорее
бы
уже
вечер
A
já
ležela
s
tebou
И
я
лежал
бы
с
тобой
Už
minuty
počítám
Уже
минуты
считаю
Až
hodiny
odbijou
Когда
часы
пробьют
Vezmu
si
volno
zítra
Возьму
отгул
завтра
Ať
můžu
bejt
jen
s
tebou
Чтобы
быть
только
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonín šifalda
Attention! Feel free to leave feedback.