Bruna Caram - Um Blues - translation of the lyrics into German

Um Blues - Bruna Caramtranslation in German




Um Blues
Ein Blues
Um Blues
Ein Blues
Um blues eu faço pra tocar
Einen Blues mache ich, um zu spielen
No azul desse seu olhar
Im Blau deines Blickes
Eu sei que posso me afogar
Ich weiß, dass ich ertrinken kann
No azul que mora nesse mar
Im Blau, das in diesem Meer wohnt
Um blues que é a cara do luar
Ein Blues, der wie das Mondlicht ist
Azul que cega o meu olhar
Blau, das meinen Blick blendet
Na hora de te abraçar
Im Moment, dich zu umarmen
Eu sinto a fúria desse mar
Ich fühle die Wut dieses Meeres
Sua cabeça é dificil entender
Dein Kopf ist schwer zu verstehen
Estranha é a forma do seu proceder
Seltsam ist deine Art zu handeln
Quando eu te quero não consigo ter
Wenn ich dich will, kann ich dich nicht haben
Quando não quero não me deixa esquecer
Wenn ich nicht will, lässt du mich nicht vergessen
Cada viagem que faço é um calor
Jede Reise, die ich unternehme, ist eine Hitze
Cada minuto de céu é pra ter
Jede himmlische Minute ist dazu da, zu haben
Um gosto melado do seu suor
Einen süßlichen Geschmack deines Schweißes
Salgado pedaço de um amanhecer
Salziges Stück einer Morgendämmerung





Writer(s): Otavio Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.