Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa a Lágrima Rolar
Lass die Träne rollen
Tenho
tantas
coisas
pra
dizer
Ich
habe
so
vieles
zu
sagen
Tenho
tantos
versos
pra
escrever
Ich
habe
so
viele
Verse
zu
schreiben
Fiz
uma
canção
de
amor
pra
cantar
pra
Ti
Ich
schrieb
ein
Liebeslied,
um
es
für
Dich
zu
singen
Tenho
tantas
notas
pra
tocar
Ich
habe
so
viele
Noten
zu
spielen
Um
poema
pra
Te
declarar
Ein
Gedicht,
um
Dir
meine
Liebe
zu
erklären
Mas
sabe,
Deus...
Aber
weißt
Du,
Gott...
É
Hoje
a
noite
foi
fria,
o
vento
tentou
me
levar
Heute
war
die
Nacht
kalt,
der
Wind
versuchte,
mich
mitzureißen
Angústia
me
feriu,
a
dor
mais
forte
do
que
eu
Die
Angst
verletzte
mich,
der
Schmerz
war
stärker
als
ich
Tentou
calar
a
minha
voz,
tentou
roubar
Tua
canção
Er
versuchte,
meine
Stimme
zum
Schweigen
zu
bringen,
versuchte,
Dein
Lied
zu
stehlen
E
sufocar
adoração,
que
é
só
pra
Ti
e
mais
ninguém
Und
die
Anbetung
zu
ersticken,
die
nur
für
Dich
ist
und
für
niemanden
sonst
Eu
só
queria
levantar
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar
(deixar
a
lágrima
rolar)
Die
Träne
rollen
lassen
(die
Träne
rollen
lassen)
Deixar
a
lágrima
rolar
(deixar
a
lágrima
rolar)
Die
Träne
rollen
lassen
(die
Träne
rollen
lassen)
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar,
deixar
a
lágrima
rolar
Die
Träne
rollen
lassen,
die
Träne
rollen
lassen
É
Hoje
a
noite
foi
fria,
o
vento
tentou
me
levar
Heute
war
die
Nacht
kalt,
der
Wind
versuchte,
mich
mitzureißen
Angústia
me
feriu,
a
dor
mais
forte
do
que
eu
Die
Angst
verletzte
mich,
der
Schmerz
war
stärker
als
ich
Tentou
calar
a
minha
voz,
tentou
roubar
Tua
canção
Er
versuchte,
meine
Stimme
zum
Schweigen
zu
bringen,
versuchte,
Dein
Lied
zu
stehlen
E
sufocar
adoração,
que
é
só
pra
Ti
e
mais
ninguém
Und
die
Anbetung
zu
ersticken,
die
nur
für
Dich
ist
und
für
niemanden
sonst
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar,
deixar
a
lágrima
rolar
Die
Träne
rollen
lassen,
die
Träne
rollen
lassen
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar,
deixar
a
lágrima
rolar
Die
Träne
rollen
lassen,
die
Träne
rollen
lassen
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
(as
minhas
mãos
e
Te
adorar)
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
(meine
Hände
und
Dich
anbeten)
(Deixar
a
lágrima
rolar),
deixar
a
lágrima
rolar
(Die
Träne
rollen
lassen),
die
Träne
rollen
lassen
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar,
deixar
a
lágrima
rolar
Die
Träne
rollen
lassen,
die
Träne
rollen
lassen
Eu
só
queria
levantar,
as
minhas
mãos
e
Te
adorar
Ich
wollte
nur
meine
Hände
erheben
und
Dich
anbeten
Deixar
a
lágrima
rolar,
deixar
a
lágrima
rolar
Die
Träne
rollen
lassen,
die
Träne
rollen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, / Klenio
Attention! Feel free to leave feedback.