Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Bíblia
fala
sobre
um
fenômeno
Die
Bibel
spricht
von
einem
Phänomen
Que
acontecerá
na
terra
Das
auf
der
Erde
geschehen
wird
Não,
não,
não
é
a
guerra
que
já
vemos
por
aí
Nein,
nein,
nein,
es
ist
nicht
der
Krieg,
den
wir
schon
überall
sehen
Este
fenômeno
acontecerá
Dieses
Phänomen
wird
geschehen
Quando
muitos
estiverem
desapercebidos
Wenn
viele
unachtsam
sind
Apurem
os
ouvidos
Spitzt
die
Ohren
Para
a
notícia
que
irá
surgir,
surgir.
Für
die
Nachricht,
die
aufkommen
wird,
aufkommen
wird.
Cadê
o
meu
filho?
Wo
ist
mein
Sohn?
Cadê
a
minha
mãe?
Wo
ist
meine
Mutter?
Até
meus
irmãos
desapareceram
Sogar
meine
Geschwister
sind
verschwunden
Nas
redes
de
TV
vão
noticiar
In
den
Fernsehsendern
wird
berichtet
werden
Na
rádio
não
vão
parar
de
falar:
Im
Radio
werden
sie
nicht
aufhören
zu
sprechen:
- Um
grande
fenômeno
aconteceu
- Ein
großes
Phänomen
ist
geschehen
Muita
gente
desapareceu.
Viele
Leute
sind
verschwunden.
Muitos
vão
dizer,
vão
até
pensar
Viele
werden
sagen,
werden
sogar
denken
Será
que
foi
um
disco
voador?
War
es
vielleicht
eine
fliegende
Untertasse?
Só
então
depois
é
que
vão
perceber
Erst
dann
werden
sie
erkennen
Foi
o
arrebatamento
do
Senhor
Es
war
die
Entrückung
des
Herrn
O
povo
sumiu,
a
Igreja
subiu
Das
Volk
ist
verschwunden,
die
Kirche
ist
aufgestiegen
Ao
encontro
de
Deus
Gott
entgegen
Foi
o
fenômeno
que
aconteceu.
Es
war
das
Phänomen,
das
geschah.
Te
prepares,
ó
Igreja
Bereite
dich
vor,
o
Kirche
Será
levada
pelo
próprio
Deus
Du
wirst
von
Gott
selbst
emporgehoben
werden
Te
prepares,
ó
Igreja
amada
Bereite
dich
vor,
o
geliebte
Kirche
Para
o
encontro
com
o
Filho
de
Deus.
Für
die
Begegnung
mit
dem
Sohn
Gottes.
Cadê
o
meu
filho?
Wo
ist
mein
Sohn?
Cadê
a
minha
mãe?
Wo
ist
meine
Mutter?
Até
meus
irmãos
desapareceram
Sogar
meine
Geschwister
sind
verschwunden
Nas
redes
de
TV
vão
noticiar
In
den
Fernsehsendern
wird
berichtet
werden
Na
rádio
não
vão
parar
de
falar:
Im
Radio
werden
sie
nicht
aufhören
zu
sprechen:
- Um
grande
fenômeno
aconteceu
- Ein
großes
Phänomen
ist
geschehen
Muita
gente
desapareceu.
Viele
Leute
sind
verschwunden.
Muitos
vão
dizer,
vão
até
pensar
Viele
werden
sagen,
werden
sogar
denken
Será
que
foi
um
disco
voador?
War
es
vielleicht
eine
fliegende
Untertasse?
Só
então
depois
é
que
vão
perceber
Erst
dann
werden
sie
erkennen
Foi
o
arrebatamento
do
Senhor
Es
war
die
Entrückung
des
Herrn
O
povo
sumiu,
a
Igreja
subiu
Das
Volk
ist
verschwunden,
die
Kirche
ist
aufgestiegen
Ao
encontro
de
Deus
Gott
entgegen
Foi
o
fenômeno
que
aconteceu.
Es
war
das
Phänomen,
das
geschah.
Te
prepares,
ó
Igreja
Bereite
dich
vor,
o
Kirche
Será
levada
pelo
próprio
Deus
Du
wirst
von
Gott
selbst
emporgehoben
werden
Te
prepares,
ó
Igreja
amada
Bereite
dich
vor,
o
geliebte
Kirche
Para
o
encontro
com
o
Filho
de
Deus.
Für
die
Begegnung
mit
dem
Sohn
Gottes.
Jesus
Cristo,
Ele
é
o
fenômeno,
Jesus
Christus,
Er
ist
das
Phänomen,
E
breve
levará
Sua
Igreja
pro
céu!
Und
bald
wird
Er
Seine
Kirche
in
den
Himmel
holen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ademilson Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.