Lyrics and translation Bruna Karla - Fenômeno
A
Bíblia
fala
sobre
um
fenômeno
Библия
говорит
о
явление
Que
acontecerá
na
terra
Что
произойдет
на
земле
Não,
não,
não
é
a
guerra
que
já
vemos
por
aí
Нет,
нет,
это
не
война,
что
мы
уже
видим
там
Este
fenômeno
acontecerá
Это
явление
произойдет
Quando
muitos
estiverem
desapercebidos
Когда
многие
находятся
desapercebidos
Apurem
os
ouvidos
Apurem
уши
Para
a
notícia
que
irá
surgir,
surgir.
Для
новостей,
которое
будет
появляться,
возникать.
Cadê
o
meu
filho?
Где
мой
сын?
Cadê
a
minha
mãe?
Где
моя
мама?
Até
meus
irmãos
desapareceram
Даже
мои
братья
исчезли
Nas
redes
de
TV
vão
noticiar
В
телевизионных
сетей
будут
уведомления
внести
Na
rádio
não
vão
parar
de
falar:
На
радио
не
перестанут
говорить:
- Um
grande
fenômeno
aconteceu
- Большое
явление
произошло
Muita
gente
desapareceu.
Много
людей
исчезло.
Muitos
vão
dizer,
vão
até
pensar
Многие
скажут,
будут
даже
думать,
Será
que
foi
um
disco
voador?
Будет,
что
это
была
летающая
тарелка?
Só
então
depois
é
que
vão
perceber
Только
тогда,
когда
поймут,
Foi
o
arrebatamento
do
Senhor
Был
вознесение
господне
O
povo
sumiu,
a
Igreja
subiu
Народ
затих,
Церковь
выросла
Ao
encontro
de
Deus
К
встрече
с
Богом
Foi
o
fenômeno
que
aconteceu.
Был
феномен,
что
произошло.
Te
prepares,
ó
Igreja
Te
prepares,
о
Церкви
Será
levada
pelo
próprio
Deus
Будет
приниматься
самим
Богом
Te
prepares,
ó
Igreja
amada
Te
prepares,
о
возлюбленной
Церкви
Para
o
encontro
com
o
Filho
de
Deus.
К
встрече
с
Сыном
Божьим.
Cadê
o
meu
filho?
Где
мой
сын?
Cadê
a
minha
mãe?
Где
моя
мама?
Até
meus
irmãos
desapareceram
Даже
мои
братья
исчезли
Nas
redes
de
TV
vão
noticiar
В
телевизионных
сетей
будут
уведомления
внести
Na
rádio
não
vão
parar
de
falar:
На
радио
не
перестанут
говорить:
- Um
grande
fenômeno
aconteceu
- Большое
явление
произошло
Muita
gente
desapareceu.
Много
людей
исчезло.
Muitos
vão
dizer,
vão
até
pensar
Многие
скажут,
будут
даже
думать,
Será
que
foi
um
disco
voador?
Будет,
что
это
была
летающая
тарелка?
Só
então
depois
é
que
vão
perceber
Только
тогда,
когда
поймут,
Foi
o
arrebatamento
do
Senhor
Был
вознесение
господне
O
povo
sumiu,
a
Igreja
subiu
Народ
затих,
Церковь
выросла
Ao
encontro
de
Deus
К
встрече
с
Богом
Foi
o
fenômeno
que
aconteceu.
Был
феномен,
что
произошло.
Te
prepares,
ó
Igreja
Te
prepares,
о
Церкви
Será
levada
pelo
próprio
Deus
Будет
приниматься
самим
Богом
Te
prepares,
ó
Igreja
amada
Te
prepares,
о
возлюбленной
Церкви
Para
o
encontro
com
o
Filho
de
Deus.
К
встрече
с
Сыном
Божьим.
Jesus
Cristo,
Ele
é
o
fenômeno,
Иисус
Христос-это
явление,,
E
breve
levará
Sua
Igreja
pro
céu!
И
скоро
приведет
Его
Церковь
pro
неба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ademilson Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.