Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Força do Senhor
Kraft des Herrn
Pela
fé
vou
mover
montanhas
(pela
fé)
Durch
Glauben
werde
ich
Berge
versetzen
(durch
Glauben)
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(pela
fé)
Durch
Glauben
werde
ich
durch
das
Tal
gehen
(durch
Glauben)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
Durch
Glauben
meine
Grenzen
überwinden
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
(eu
vou
orar)
Ich
werde
beten
und
Gottes
Stimme
hören
(ich
werde
beten)
Uma
sombra
sua
mão
em
mim
fará
Ein
Schatten,
seine
Hand
wird
über
mir
sein
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Seine
Furcht
wird
mir
Weisheit
bringen
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Ich
werde
meine
Waffe
benutzen,
meinen
Glauben
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Bereit
zu
siegen,
stehe
ich
fest
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Ich
bin
nicht
bis
hierher
gekommen,
um
anzuhalten
oder
zurückzublicken
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Ich
werde
in
Gottes
Unendlichkeit
blicken
und
meine
Trophäe
sehen
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Als
Siegerin
bahne
ich
mir
meinen
Weg
zwischen
Steinen
und
Dornen
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Durch
die
Kraft
des
Herrn
(durch
die
Kraft
des
Herrn)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Indem
ich
zuerst
den
König
suche,
habe
ich
alles
in
meinen
Händen
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Bekleidet
mit
seiner
Salbung,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Siegerin
bin
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Jede
Mauer
werde
ich
niederreißen,
die
Menge
durchbrechen
Através
da
força
do
senhor
Durch
die
Kraft
des
Herrn
Pela
fé
(pela
fé)
vou
mover
montanhas
Durch
Glauben
(durch
Glauben)
werde
ich
Berge
versetzen
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(ah-ah-ah-ah)
Durch
Glauben
werde
ich
durch
das
Tal
gehen
(ah-ah-ah-ah)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
(ah-ah-ah-ah,
ah)
Durch
Glauben
meine
Grenzen
überwinden
(ah-ah-ah-ah,
ah)
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
Ich
werde
beten
und
Gottes
Stimme
hören
Uma
sombra,
sua
mão
em
mim
fará
Ein
Schatten,
seine
Hand
wird
über
mir
sein
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Seine
Furcht
wird
mir
Weisheit
bringen
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Ich
werde
meine
Waffe
benutzen,
meinen
Glauben
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Bereit
zu
siegen,
stehe
ich
fest
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Ich
bin
nicht
bis
hierher
gekommen,
um
anzuhalten
oder
zurückzublicken
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Ich
werde
in
Gottes
Unendlichkeit
blicken
und
meine
Trophäe
sehen
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Als
Siegerin
bahne
ich
mir
meinen
Weg
zwischen
Steinen
und
Dornen
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Durch
die
Kraft
des
Herrn
(durch
die
Kraft
des
Herrn)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Indem
ich
zuerst
den
König
suche,
habe
ich
alles
in
meinen
Händen
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Bekleidet
mit
seiner
Salbung,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Siegerin
bin
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Jede
Mauer
werde
ich
niederreißen,
die
Menge
durchbrechen
Através
da
força
do
senhor
Durch
die
Kraft
des
Herrn
Tudo
posso
naquele
que
me
fortalece,
assim
diz
sua
palavra
Alles
vermag
ich
durch
den,
der
mich
stark
macht,
so
sagt
sein
Wort
Mediante
os
seus
olhos,
debaixo
de
suas
asas
eu
vou
Unter
seinen
Augen,
unter
seinen
Flügeln
gehe
ich
Não
há
mal
que
possa
me
tocar
Kein
Übel
kann
mich
berühren
Meus
celeiros
vão
prosperar,
eu
creio
Meine
Scheunen
werden
gedeihen,
ich
glaube
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Ich
bin
nicht
bis
hierher
gekommen,
um
anzuhalten
oder
zurückzublicken
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Ich
werde
in
Gottes
Unendlichkeit
blicken
und
meine
Trophäe
sehen
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Als
Siegerin
bahne
ich
mir
meinen
Weg
zwischen
Steinen
und
Dornen
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Durch
die
Kraft
des
Herrn
(durch
die
Kraft
des
Herrn)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Indem
ich
zuerst
den
König
suche,
habe
ich
alles
in
meinen
Händen
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Bekleidet
mit
seiner
Salbung,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Siegerin
bin
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Jede
Mauer
werde
ich
niederreißen,
die
Menge
durchbrechen
Através
da
força
do
senhor
Durch
die
Kraft
des
Herrn
(Nananana)
nananana
(Nananana)
nananana
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana)
nananana
(Nananana)
nananana
(Nananana-nana)
(Nananana-nana)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.