Lyrics and translation Bruna Karla - Força do Senhor
Força do Senhor
Сила Господа
Pela
fé
vou
mover
montanhas
(pela
fé)
Верой
я
сдвину
горы
(верой)
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(pela
fé)
Верой
я
пройду
долину
(верой)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
Верой
преодолею
свои
пределы
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
(eu
vou
orar)
Буду
молиться
и
слышать
голос
Бога
(буду
молиться)
Uma
sombra
sua
mão
em
mim
fará
Тень
твоей
руки
на
мне
будет
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Твой
страх
принесет
мне
мудрость
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Я
буду
использовать
свое
оружие,
свою
веру
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Готова
победить,
я
стою
на
ногах
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
дошла
до
этого
момента,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
буду
смотреть
в
бесконечность
Бога
и
видеть
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
буду
идти
между
камнями
и
шипами
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа
(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Ища
прежде
всего
Царя,
все
у
меня
в
руках
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Облеченная
Его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Я
разрушу
все
стены,
я
пройду
сквозь
толпу
Através
da
força
do
senhor
Силой
Господа
Pela
fé
(pela
fé)
vou
mover
montanhas
Верой
(верой)
я
сдвину
горы
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(ah-ah-ah-ah)
Верой
я
пройду
долину
(а-а-а-а)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
(ah-ah-ah-ah,
ah)
Верой
преодолею
свои
пределы
(а-а-а-а,
а)
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
Буду
молиться
и
слышать
голос
Бога
Uma
sombra,
sua
mão
em
mim
fará
Тень,
твоя
рука
на
мне
будет
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Твой
страх
принесет
мне
мудрость
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Я
буду
использовать
свое
оружие,
свою
веру
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Готова
победить,
я
стою
на
ногах
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
дошла
до
этого
момента,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
буду
смотреть
в
бесконечность
Бога
и
видеть
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
буду
идти
между
камнями
и
шипами
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа
(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Ища
прежде
всего
Царя,
все
у
меня
в
руках
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Облеченная
Его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Я
разрушу
все
стены,
я
пройду
сквозь
толпу
Através
da
força
do
senhor
Силой
Господа
Tudo
posso
naquele
que
me
fortalece,
assim
diz
sua
palavra
Все
могу
в
укрепляющем
меня,
так
говорит
Его
слово
Mediante
os
seus
olhos,
debaixo
de
suas
asas
eu
vou
Пред
Его
глазами,
под
Его
крыльями
я
пойду
Não
há
mal
que
possa
me
tocar
Нет
зла,
которое
может
коснуться
меня
Meus
celeiros
vão
prosperar,
eu
creio
Мои
житницы
будут
процветать,
я
верю
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
дошла
до
этого
момента,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
буду
смотреть
в
бесконечность
Бога
и
видеть
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
буду
идти
между
камнями
и
шипами
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа
(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Ища
прежде
всего
Царя,
все
у
меня
в
руках
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Облеченная
Его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Я
разрушу
все
стены,
я
пройду
сквозь
толпу
Através
da
força
do
senhor
Силой
Господа
(Nananana)
nananana
(Нананана)
нананана
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Нананана-нана)
эй,
иэй
(Nananana)
nananana
(Нананана)
нананана
(Nananana-nana)
(Нананана-нана)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Нанина-нана
(у-у-у-у)
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
О,
о,
хм,
оу,
о,
оу-о
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Хм,
о,
о,
уо,
уо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.