Lyrics and translation Bruna Karla - Fé e a Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
mente
diz
que
não
Мой
разум
говорит
"нет"
Que
eu
não
vou
conseguir
Что
я
не
смогу
Essa
é
minha
razão
Это
мой
разум
Tentando
me
impedir
Пытается
меня
остановить
Mas
lá
em
meu
coração
Но
в
моем
сердце
Uma
voz
me
diz
que
sim
Голос
говорит
"да"
Essa
é
a
minha
fé
Это
моя
вера
É
a
voz
de
Deus
em
mim,
dizendo
Это
голос
Бога
во
мне,
говорящий
Vai,
eu
sou
contigo,
sou
teu
Deus
Иди,
Я
с
тобой,
Я
твой
Бог
E
não
há
nada
a
temer
И
нечего
бояться
Se
o
sol
se
escurecer
Если
солнце
померкнет
Eu
sou
a
tua
luz,
eu
sou
o
amanhecer
Я
твой
свет,
Я
твой
рассвет
Vai,
não
ouça
o
som
do
vento
a
soprar
Иди,
не
слушай
шум
ветра
Não
tema
a
fúria
desse
mar
Не
бойся
ярости
этого
моря
Eu
libero
minha
palavra
Я
освобождаю
свое
слово
E
hoje
tudo
novo
se
fará
И
сегодня
все
станет
новым
A
razão
me
faz
sentir
temor
Разум
заставляет
меня
чувствовать
страх
Enquanto
a
fé
me
leva
a
crer
no
impossível
В
то
время
как
вера
ведет
меня
верить
в
невозможное
A
razão
me
faz
lembrar
da
dor
Разум
заставляет
меня
помнить
о
боли
Enquanto
a
fé
cura
as
feridas
que
o
mundo
causou
В
то
время
как
вера
исцеляет
раны,
нанесенные
миром
Então,
vou
crer
mesmo
sem
ver
Тогда
я
буду
верить,
даже
не
видя
Porque
fiel
é
tua
palavra,
ó
meu
Deus
Потому
что
верно
Твое
слово,
о
мой
Бог
Vai,
eu
sou
contigo,
sou
teu
Deus
Иди,
Я
с
тобой,
Я
твой
Бог
E
não
há
nada
a
temer
И
нечего
бояться
Se
o
sol
se
escurecer
Если
солнце
померкнет
Eu
sou
a
tua
luz,
eu
sou
o
amanhecer
Я
твой
свет,
Я
твой
рассвет
Vai,
não
ouça
o
som
do
vento
a
soprar
Иди,
не
слушай
шум
ветра
Não
tema
a
fúria
desse
mar
Не
бойся
ярости
этого
моря
Eu
libero
minha
palavra
Я
освобождаю
свое
слово
E
hoje
tudo
novo
se
fará
И
сегодня
все
станет
новым
A
razão
me
faz
sentir
temor
Разум
заставляет
меня
чувствовать
страх
Enquanto
a
fé
me
leva
a
crer
no
impossível
В
то
время
как
вера
ведет
меня
верить
в
невозможное
A
razão
me
faz
lembrar
da
dor
Разум
заставляет
меня
помнить
о
боли
Enquanto
a
fé
cura
as
feridas
que
o
mundo
causou
В
то
время
как
вера
исцеляет
раны,
нанесенные
миром
Então,
vou
crer
mesmo
sem
ver
Тогда
я
буду
верить,
даже
не
видя
Porque
fiel
é
tua
palavra,
ó
meu
Deus
Потому
что
верно
Твое
слово,
о
мой
Бог
Fiel,
tu
és
fiel,
senhor
Верен,
Ты
верен,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.