Lyrics and translation Bruna Karla - Melodia do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia do Amor
Мелодия любви
Deixe
a
melodia
do
amor
tocar
na
tua
vida
Пусть
мелодия
любви
коснётся
твоей
жизни
Se
eu
pudesse
te
mostrar
Если
бы
я
могла
показать
тебе
Uma
canção
que
eu
escrevi
só
pra
você
Песню,
которую
я
написала
только
для
тебя,
Pra
você
ligar
o
som
e
me
ouvir
Чтобы
ты
включил
её
и
услышал
меня
Nas
ondas
de
uma
estação
На
волнах
радиостанции.
Não
liga
não
se
a
voz
falhar
Не
обращай
внимания,
если
голос
сорвётся,
É
que
a
emoção
de
te
amar
Просто
эмоции
от
любви
к
тебе
Me
faz
chorar
Заставляют
меня
плакать.
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Se
eu
pudesse
te
mostrar
Если
бы
я
могла
показать
тебе
Uma
canção
que
eu
escrevi
só
pra
você
Песню,
которую
я
написала
только
для
тебя,
Pra
você
ligar
o
som
e
me
ouvir
Чтобы
ты
включил
её
и
услышал
меня
Nas
ondas
de
uma
estação
На
волнах
радиостанции.
Não
liga
não
se
a
voz
falhar
Не
обращай
внимания,
если
голос
сорвётся,
É
que
a
emoção
de
te
amar
Просто
эмоции
от
любви
к
тебе
Me
faz
chorar
Заставляют
меня
плакать.
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor...
Я
снова
напишу
песню...
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Tchau
gente!
'Brigado
Willian
Nascimento!
Пока
всем!
Спасибо,
Уильям
Насименту!
Deus
abençoe
sua
vida!
Да
благословит
тебя
Бог!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fernandes Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.