Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Deus Cuidará de Mim
Мой Бог позаботится обо мне
Eu
sei
que
é
preciso
prosseguir
Я
знаю,
что
нужно
продолжать
идти,
Tantas
barreiras
já
venci,
não
posso
desistir
Столько
преград
я
уже
преодолела,
я
не
могу
сдаться.
Mesmo
sem
forças,
sei
que
Ele
virá
Даже
без
сил,
я
знаю,
что
Он
придет
Em
meu
socorro,
se
eu
clamar
Мне
на
помощь,
если
я
воззову.
Com
Sua
mão,
me
guiará
Своей
рукой
Он
поведет
меня
Em
meio
à
escuridão,
Ele
será
minha
luz
Среди
тьмы,
Он
будет
моим
светом.
Posso
confiar,
posso
descansar
Я
могу
довериться,
я
могу
отдохнуть,
Sua
destra
me
sustentará
Его
десница
поддержит
меня.
Não
tenho
o
que
temer,
me
escondo
em
Suas
asas
Мне
нечего
бояться,
я
прячусь
под
Его
крыльями,
O
meu
abrigo,
meu
Deus
cuidará
de
mim
Мой
приют,
мой
Бог
позаботится
обо
мне.
Se
o
céu
da
tua
vida
escurecer
Если
небо
твоей
жизни
потемнеет
E
o
sofrimento
te
abater
И
страдания
тебя
одолеют,
Jesus
te
estende
a
mão,
vem
pra
te
socorrer
Иисус
протягивает
тебе
руку,
чтобы
помочь
тебе.
Posso
confiar,
posso
descansar
Я
могу
довериться,
я
могу
отдохнуть,
Sua
destra
me
sustentará
Его
десница
поддержит
меня.
Não
tenho
o
que
temer,
me
escondo
em
Suas
asas
Мне
нечего
бояться,
я
прячусь
под
Его
крыльями,
O
meu
abrigo,
meu
Deus
cuidará
de
mim
Мой
приют,
мой
Бог
позаботится
обо
мне.
E
não
há
montanhas
nem
muralhas
intransponíveis
И
нет
гор
и
стен,
которые
нельзя
преодолеть,
Ele
me
faz
voar
mais
alto
pra
vencer
Он
помогает
мне
взлететь
выше,
чтобы
победить.
Posso
confiar,
posso
descansar
Я
могу
довериться,
я
могу
отдохнуть,
Sua
destra
me
sustentará
Его
десница
поддержит
меня.
Não
tenho
o
que
temer,
me
escondo
em
Suas
asas
Мне
нечего
бояться,
я
прячусь
под
Его
крыльями,
O
meu
abrigo,
meu
Deus
cuidará
de
mim
Мой
приют,
мой
Бог
позаботится
обо
мне.
Meu
Deus
cuidará
de
mim
Мой
Бог
позаботится
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Casper
Attention! Feel free to leave feedback.