Bruna Karla - Milagre no Mar - translation of the lyrics into German

Milagre no Mar - Bruna Karlatranslation in German




Milagre no Mar
Wunder auf dem Meer
se fazia noite e estavam eles em alto mar
Es wurde schon Nacht und da waren sie auf hoher See
Vento contrário soprava
Gegenwind wehte
Foi quando avistaram
Da sahen sie
Alguém por sobre as ondas a caminhar
Jemanden über die Wellen gehen
É um fantasma, pensaram
Es ist ein Geist, dachten sie
Mas Sua voz soou em meio às ondas
Aber Seine Stimme erklang inmitten der Wellen
Viram que era o Mestre
Sie sahen, dass es der Meister war
Logo esqueceram o vento forte
Schnell vergaßen sie den starken Wind
Com ousadia e pouca fé, Pedro então falou:
Mit Kühnheit und wenig Glauben sprach Petrus dann:
Mestre, eu quero ir ao Teu encontro
Meister, ich will Dir entgegenkommen
E o Mestre então falou:
Und der Meister sprach dann:
Então vem
Dann komm
Saia deste barco, venha passo a passo, vamos caminhar
Verlass dieses Boot, komm Schritt für Schritt, lass uns gehen
Ó vem!
Oh komm!
Vem deixar o rastro, vem fazer pegadas
Komm, hinterlasse eine Spur, komm, mach Fußabdrücke
Nas águas deste mar
In den Wassern dieses Meeres
Se a te faltar, eu te estendo a mão
Wenn dir der Glaube fehlt, reiche ich dir meine Hand
Pra te pôr de
Um dich aufzurichten
Então vem!
Dann komm!
Venha com autoridade e tenha
Komm mit Autorität und habe Glauben
Sou Jesus de Nazaré
Ich bin Jesus von Nazareth
Aquieto o vento e calo o mar, basta me chamar
Ich beruhige den Wind und stille das Meer, ruf mich einfach
Se a te faltar, eu te estendo a mão
Wenn dir der Glaube fehlt, reiche ich dir meine Hand
Pra te pôr de
Um dich aufzurichten
Eu faço o vento virar brisa
Ich lasse den Wind zur Brise werden
E o mar, chão para os teus pés
Und das Meer zum Boden für deine Füße





Writer(s): Marcelo Bastos Faria


Attention! Feel free to leave feedback.