Bruna Karla - Nada Mais Será Igual (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Nada Mais Será Igual (Ao Vivo)
Nichts Wird Mehr Gleich Sein (Live)
Estava à beira do caminho
Ich stand am Rande des Weges
Nada podia enxergar
Konnte gar nichts sehen
Minha vida era tão vazia
Mein Leben war so leer
Até um dia te encontrar
Bis ich dich eines Tages traf
Ouvi tua doce voz
Ich hörte deine sanfte Stimme
Dizendo: Manifestarei o meu poder
Sagen: Ich werde meine Kraft offenbaren
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Estava à beira do caminho
Ich stand am Rande des Weges
Nada podia enxergar
Konnte gar nichts sehen
Minha vida era tão vazia
Mein Leben war so leer
Até um dia te encontrar (ouvi)
Bis ich dich eines Tages traf (hörte)
Ouvi tua doce voz
Ich hörte deine sanfte Stimme
Dizendo: Manifestarei o meu poder (diga)
Sagen: Ich werde meine Kraft offenbaren (sag)
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Quando Jesus chega, tudo é transformado
Wenn Jesus kommt, wird alles verwandelt
Tu és maravilhoso, Jesus
Du bist wunderbar, Jesus
Desde que o mundo é mundo, nunca se ouviu dizer
Seit es die Welt gibt, hat man nie gehört
Que um milagre assim pudesse acontecer
Dass so ein Wunder geschehen konnte
Sei que vão me perguntar: Como isso aconteceu?
Ich weiß, sie werden mich fragen: Wie ist das passiert?
E eu gritarei para o mundo (o quê?)
Und ich werde es der Welt zurufen (was?)
Foi Jesus quem me curou
Es war Jesus, der mich heilte
Foi Jesus quem me tocou
Es war Jesus, der mich berührte
Foi Jesus quem me curou
Es war Jesus, der mich heilte
Foi Jesus quem me tocou
Es war Jesus, der mich berührte
Foi Jesus (quem me curou)
Es war Jesus (der mich heilte)
(Foi Jesus quem me tocou) declare isso, querido
(Es war Jesus, der mich berührte) sprich das aus, Lieber
(Foi Jesus quem me curou)
(Es war Jesus, der mich heilte)
(Foi Jesus quem me curou)
(Es war Jesus, der mich heilte)
Foi Jesus quem me curou
Es war Jesus, der mich heilte
Oh, Jesus
Oh, Jesus
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos (se abriram)
Meine Augen (öffneten sich)
Agora posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais (será igual)
Nichts wird mehr (gleich sein)
Erga suas mãos aos céus e diga
Heb deine Hände zum Himmel und sag
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos (se abriram)
Meine Augen (öffneten sich)
Agora (posso ver), agora você pode ver
Jetzt (kann ich sehen), jetzt kannst du sehen
(Nada mais será igual)
(Nichts wird mehr gleich sein)
Jesus chegou na tua história, diga: Jesus tocou
Jesus kam in deine Geschichte, sag: Jesus hat berührt
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
(Meus olhos se abriram) ele trouxe vida
(Meine Augen öffneten sich) er brachte Leben
Ele te trouxe alegria (agora posso ver)
Er brachte dir Freude (jetzt kann ich sehen)
Ele te trouxe paz (nada mais será igual)
Er brachte dir Frieden (nichts wird mehr gleich sein)
Ele mudou o teu viver, esse é Jesus!
Er veränderte dein Leben, das ist Jesus!
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos se abriram
Meine Augen öffneten sich
Agora eu posso ver
Jetzt kann ich sehen
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Jesus tocou em mim
Jesus hat mich berührt
Meus olhos (se abriram), meus olhos se abriram
Meine Augen (öffneten sich), meine Augen öffneten sich
(Agora posso ver)
(Jetzt kann ich sehen)
Nada mais será igual
Nichts wird mehr gleich sein
Aleluia!
Halleluja!
Obrigada, Jesus!
Danke, Jesus!





Writer(s): Bruna Karla


Attention! Feel free to leave feedback.