Bruna Karla - Não Pare Agora - translation of the lyrics into German

Não Pare Agora - Bruna Karlatranslation in German




Não Pare Agora
Hör jetzt nicht auf
Desistir não é a solução
Aufgeben ist keine Lösung
O teu sofrer não é maior que Deus
Dein Leiden ist nicht größer als Gott
Talvez você esteja feito um barco a naufragar
Vielleicht bist du wie ein Schiff, das zu sinken droht
E a luz no fim do túnel, pra você se apagou
Und das Licht am Ende des Tunnels ist für dich schon erloschen
Insista, siga em frente, não é hora de parar
Beharre, geh weiter, es ist nicht die Zeit aufzuhören
As lutas são constantes
Die Kämpfe sind beständig
Mas vitória Deus tem pra te dar
Aber Gott hat den Sieg für dich bereit
Ele deu vitória a Josué
Er gab Josua den Sieg
Vai e derrube essa muralha
Geh und reiß diese Mauer nieder
Use agora a sua
Nutze jetzt deinen Glauben
Não pare agora
Hör jetzt nicht auf
Irmão, não é hora de desistir
Bruder, es ist nicht die Zeit aufzugeben
Enfrente a batalha
Stell dich dem Kampf
Derrube as muralhas como em Jericó
Reiß die Mauern nieder wie in Jericho
Se Deus prometeu, não vai falhar
Wenn Gott es versprochen hat, wird er nicht versagen
A tua vitória vai chegar
Dein Sieg wird kommen
O teu clamor invade o coração de Deus
Dein Rufen dringt in Gottes Herz ein
E toda vez que você clama, um milagre acontece
Und jedes Mal, wenn du rufst, geschieht ein Wunder
Deus do trono se levanta pra atender o teu clamor
Gott erhebt sich vom Thron, um dein Rufen zu erhören
Insista, siga em frente, não é hora de parar
Beharre, geh weiter, es ist nicht die Zeit aufzuhören
As lutas são constantes
Die Kämpfe sind beständig
Mas vitória Deus tem pra te dar
Aber Gott hat den Sieg für dich bereit
Ele deu vitória a Josué
Er gab Josua den Sieg
Vai, derrube essa muralha
Geh, reiß diese Mauer nieder
Use agora a sua
Nutze jetzt deinen Glauben
Não pare agora
Hör jetzt nicht auf
Irmão, não é hora de desistir
Bruder, es ist nicht die Zeit aufzugeben
Enfrente a batalha
Stell dich dem Kampf
Derrube as muralhas como em Jericó
Reiß die Mauern nieder wie in Jericho
Se Deus prometeu, não vai falhar
Wenn Gott es versprochen hat, wird er nicht versagen
A tua vitória vai chegar
Dein Sieg wird kommen
O teu clamor invade o coração de Deus
Dein Rufen dringt in Gottes Herz ein
E toda vez que você clama, um milagre acontece
Und jedes Mal, wenn du rufst, geschieht ein Wunder
Deus do trono se levanta pra atender o teu clamor
Gott erhebt sich vom Thron, um dein Rufen zu erhören
Não pare agora
Hör jetzt nicht auf
Irmão, não é hora de desistir
Bruder, es ist nicht die Zeit aufzugeben
Enfrente a batalha
Stell dich dem Kampf
Derrube as muralhas como em Jericó
Reiß die Mauern nieder wie in Jericho
Se Deus prometeu, não vai falhar
Wenn Gott es versprochen hat, wird er nicht versagen
A tua vitória vai chegar
Dein Sieg wird kommen
O teu clamor invade o coração de Deus
Dein Rufen dringt in Gottes Herz ein
E toda vez que você clama, um milagre acontece
Und jedes Mal, wenn du rufst, geschieht ein Wunder
Deus do trono se levanta pra atender o teu clamor
Gott erhebt sich vom Thron, um dein Rufen zu erhören
E toda vez que você clama, um milagre acontece
Und jedes Mal, wenn du rufst, geschieht ein Wunder
Deus do trono se levanta pra atender o teu clamor
Gott erhebt sich vom Thron, um dein Rufen zu erhören
Pra atender o teu clamor
Um dein Rufen zu erhören
Pra atender o teu clamor
Um dein Rufen zu erhören





Writer(s): Andre Dy Souza


Attention! Feel free to leave feedback.