Bruna Karla - Se Caminhas ao Meu Lado - translation of the lyrics into German

Se Caminhas ao Meu Lado - Bruna Karlatranslation in German




Se Caminhas ao Meu Lado
Wenn Du an meiner Seite gehst
Sonhos diversos eu sonhei
Verschiedene Träume habe ich geträumt
Desde quando te achei eu venho
Seit ich Dich fand, träume ich
Sonhando com você a vida inteira
mein ganzes Leben lang von Dir
Não posso te deixar
Ich kann Dich nicht verlassen
Se a estrada tem espinhos
Wenn der Weg Dornen hat
Confesso que eu não sei andar sozinha
Ich gestehe, dass ich nicht allein gehen kann
Se Tu estais comigo sei que posso chegar.
Wenn Du bei mir bist, weiß ich, dass ich ankommen kann.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Sim, certeza tenho eu
Ja, ich bin mir sicher
Em breve estarei na glória
Bald werde ich in der Herrlichkeit sein
Mudando a minha história para sempre
und meine Geschichte für immer verändern.
Se Tu estais comigo ja me sinto no Céu
Wenn Du bei mir bist, fühle ich mich schon im Himmel
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Não tem mais noite,
Es gibt keine Nacht mehr,
Tu és a luz do meu viver,
Du bist das Licht meines Lebens,
Incomparável.
Unvergleichlich.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.
Se caminhas ao meu lado, Cristo
Wenn Du an meiner Seite gehst, Christus
Nada poderei temer
Kann ich nichts fürchten
E transforma minha noite em dia
Und Du verwandelst meine Nacht in Tag
Vejo até o fim da estrada.
Sehe ich bis ans Ende des Weges.





Writer(s): Josue Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.