Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca-me, Pai
Berühre mich, Vater
Pai,
muito
obrigado
por
fazer
Vater,
vielen
Dank,
dass
du
gemacht
hast
A
vida
tão
simples
ser
Das
Leben
so
einfach
ist
O
barro
me
faz
lembrar
quem
sou
Der
Lehm
erinnert
mich
daran,
wer
ich
bin
Vaidade
me
faz
esquecer
Eitelkeit
lässt
mich
vergessen
Um
dia
alguém
no
céu
se
rebelou
Einst
rebellierte
jemand
im
Himmel
Quando
quis
a
glória
do
senhor
Als
er
die
Herrlichkeit
des
Herrn
begehrte
Coberto
de
tesouros
Mit
Schätzen
bedeckt
Mas
por
dentro
perdeu
o
valor
Aber
innerlich
verlor
er
seinen
Wert
Oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh!
A
minha
formação
foi
em
três
partes
Ich
wurde
aus
drei
Teilen
gebildet
Corpo,
alma
e
espírito
Körper,
Seele
und
Geist
O
senhor
não
me
enfeitou
por
fora
Der
Herr
hat
mich
nicht
äußerlich
geschmückt
Mas
o
meu
interior
transmite
Aber
mein
Inneres
strahlt
A
essência
de
adoração
Die
Essenz
der
Anbetung
aus
Que
dura
a
eternidade
Die
ewig
währt
Não
retires
tuas
mãos
de
mim
Nimm
deine
Hände
nicht
von
mir
Instrumento
sou
de
santidade
Ein
Instrument
der
Heiligkeit
bin
ich
Toca-me,
pai,
dedilha
o
meu
coração
Berühre
mich,
Vater,
spiele
auf
meinem
Herzen
E
faz
fluir
da
minha
boca
unção
e
graça
Und
lass
aus
meinem
Mund
Salbung
und
Gnade
fließen
Inclinado
estou
à
adoração
Ich
bin
zur
Anbetung
geneigt
Toca-me,
pai,
e
faz
minha
alma
chorar
Berühre
mich,
Vater,
und
bring
meine
Seele
zum
Weinen
Não
sou
coberto
de
tesouro
Ich
bin
nicht
mit
Schätzen
bedeckt
Mas
eu
trago
dentro
do
meu
ser
Aber
ich
trage
in
meinem
Inneren
Um
pouco
do
teu
respirar
Einen
Hauch
deines
Atems
Toca-me
mais
forte
que
o
som
Berühre
mich
stärker
als
der
Klang
Que
pôs
abaixo
jericó
Der
Jericho
zu
Fall
brachte
Toca-me
bem
mais
que
Berühre
mich
weit
mehr
als
Uma
harpa
que
tocou
o
rei
davi
Eine
Harfe,
die
König
David
rührte
Rege
o
meu
corpo
Lenke
meinen
Körper
Minha
alma,
meu
espírito,
senhor
Meine
Seele,
meinen
Geist,
Herr
Faz
som
de
louvor
Lass
Lobgesang
erklingen
Faz
som
de
louvor
Lass
Lobgesang
erklingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.