Lyrics and translation Bruna Olly feat. Paulo Cesar Baruk - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
se
eu
tivesse
Tua
perfeição
Даже
если
бы
у
меня
была
Твоя
совершенность,
Para
pintar
a
primavera
ou
criar
um
coração
Чтобы
рисовать
весну
или
создавать
сердце,
Mesmo
se
eu
entendesse
o
amor
como
Tu
Даже
если
бы
я
понимала
любовь
так,
как
Ты,
Ou
se
a
morte
não
pudesse
me
alcançar
Или
если
бы
смерть
не
могла
меня
достичь,
Se
eu
tivesse
o
tempo
em
minhas
mãos
Если
бы
время
было
в
моих
руках,
Imagina
se
eu
andasse
sobre
as
água
Представь,
если
бы
я
ходила
по
воде
Ou
se
eu
pudesse
voar
Или
если
бы
я
могла
летать,
Se
com
apenas
uma
palavra
Если
бы
одним
лишь
словом
Pudesse
fazer
uma
rosa
em
um
deserto
brotar
Я
могла
бы
заставить
розу
расцвести
в
пустыне,
Imagina
se
a
felicidade
Представь,
если
бы
счастье
Estivesse
na
minha
mão
Было
в
моей
руке,
Ou
se
a
vida
fosse
minha
criação
Или
если
бы
жизнь
была
моим
творением,
Sem
o
Teu
amor
Без
Твоей
любви
De
nada
valeria
Всё
было
бы
напрасно,
De
nada
serviria
Ни
к
чему
бы
не
привело,
Sem
a
Tua
vida
em
mim
Без
Твоей
жизни
во
мне
Longe
de
Ti,
Senhor
Вдали
от
Тебя,
Господь,
Eu
não
sei
viver
Я
не
знаю,
как
жить,
Longe
do
Teu
amor
Вдали
от
Твоей
любви
Longe
de
Ti,
Senhor
Вдали
от
Тебя,
Господь,
Eu
não
sei
viver
Я
не
знаю,
как
жить,
Longe
do
Teu
amor
Вдали
от
Твоей
любви,
Mais
valioso
do
que
o
ouro
Ценнее
золота,
Do
que
a
prata
ou
bronze
Серебра
или
бронзы,
É
o
Teu
coração
(É
o
Teu
coração)
Твоё
сердце
(Твоё
сердце),
E
a
Tua
presença
И
Твоё
присутствие,
É
ouvir
a
Tua
voz
Слышать
Твой
голос,
É
Tua
alegria
Твоя
радость,
É
o
brilho
do
Teu
olhar
(É
o
brilho
do
Teu
olhar)
Блеск
Твоего
взгляда
(Блеск
Твоего
взгляда),
Teu
doce
espírito
Твой
сладкий
дух,
Tua
misericórdia
Твоё
милосердие,
Tudo
o
que
desejas
Всё,
чего
Ты
желаешь,
Tudo
o
que
pensas
Всё,
о
чём
Ты
думаешь,
Longe
de
Ti,
Senhor
Вдали
от
Тебя,
Господь,
Eu
não
sei
viver
Я
не
знаю,
как
жить,
Longe
do
Teu
amor
Вдали
от
Твоей
любви,
Eu
nada
sou
(Eu
sei
que
nada
sou)
Я
ничто
(Я
знаю,
что
я
ничто),
Longe
de
Ti,
Senhor
Вдали
от
Тебя,
Господь,
Não
sei
viver
Не
знаю,
как
жить,
Longe
do
Teu
amor
Вдали
от
Твоей
любви,
E
pouco
quero
ser
И
мало
чем
хочу
быть,
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен,
Seja
tudo
em
mim,
Senhor
Будь
всем
во
мне,
Господь,
Sem
Tua
presença,
não
sou
nada,
nada,
nada,
nada
Без
Твоего
присутствия
я
ничто,
ничто,
ничто,
ничто,
Senhor,
eu
sou
Teu
Господь,
я
Твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Henrique Das Neves Peres
Album
Poema
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.