Lyrics and translation Bruna Tatiana - Meu Tudo
Amor
tu
és
o
meu
escudo
My
love,
you
are
my
shield
Tudo
que
eu
sempre
quis
Everything
I
ever
wanted
E
tens
tudo
para
eu
ser
feliz,
e
contudo
And
you
have
everything
to
make
me
happy,
and
yet
Foi
Deus
que
te
pôs
no
meu
mundo
It
was
God
who
put
you
in
my
world
Bendito
esse
tempo
sortudo
Blessed
be
this
lucky
time
Hoje
não
saio
daqui
não
me
mudo
Today
I'm
not
leaving
here,
I'm
not
moving
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo...
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything,
everything...
Mas
tu
es
o
meu
escudo
But
you
are
my
shield
Tudo
que
eu
sempre
quis
Everything
I
ever
wanted
E
tens
tudo
para
eu
ser
feliz,
e
contudo
And
you
have
everything
to
make
me
happy,
and
yet
Foi
Deus
que
te
pôs
no
meu
mundo
It
was
God
who
put
you
in
my
world
Bendito
esse
tempo
sortudo
Blessed
be
this
lucky
time
Hoje
não
saio
daqui
não
me
mudo
Today
I'm
not
leaving
here,
I'm
not
moving
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything
A
flor
que
desabrocha
The
flower
that
blooms
A
coisa
mais
bonita
The
most
beautiful
thing
O
vento
mais
fresco
The
freshest
breeze
Nos
quatro
cantos
meu
eco
My
echo
in
the
four
corners
Meu
amor
predileto
My
favorite
love
Meu
rumo
certo
My
right
direction
Meu
puro
gosto
My
pure
taste
A
palma
da
minha
mão
The
palm
of
my
hand
O
batimento
do
meu
coração
The
beat
of
my
heart
Tu
es
o
meu
chão
You
are
my
ground
E
o
motivo
da
minha
oração
And
the
reason
for
my
prayer
A
razão
das
minhas
lutas
The
reason
for
my
struggles
Eu
dedico
a
ti
I
dedicate
to
you
Todo
o
meu
amor
All
my
love
O
meu
porto
seguro
My
safe
haven
O
meu
amor
sincero
My
sincere
love
Meu
sonho
verdadeiro
My
true
dream
Minha
paixão
honesta
My
honest
passion
O
meu
pensamento
puro
My
pure
thought
Ai
como
eu
te
adoro
Oh
how
I
adore
you
Meu
herói,
minha
vida
My
hero,
my
life
Mas
tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és,
tu
és
But
you
are,
you
are,
you
are,
you
are,
you
are,
you
are
Por
ti
eu
vou
onde
nunca
iria
For
you
I
will
go
where
I
would
never
go
Por
ti
eu
sou
o
que
nunca
seria
For
you
I
am
what
I
would
never
be
E
se
o
sol
der
lugar
a
lua
And
if
the
sun
gives
way
to
the
moon
E
na
rua
nem
um
sinal
de
ti
And
in
the
street
not
a
sign
of
you
Eu
não
vou
viver
I
will
not
live
Por
isso
não
ouses
deixar-me
só
So
don't
you
dare
leave
me
alone
Por
isso
não
ouses
dizer
adeus
So
don't
you
dare
say
goodbye
E
se
sol
der
lugar
a
lua
And
if
the
sun
gives
way
to
the
moon
E
na
rua
nem
um
sinal
de
ti
And
in
the
street
not
a
sign
of
you
Eu
não
vou
viver
I
will
not
live
Porque
és
o
meu
escudo
Because
you
are
my
shield
Tudo
que
eu
sempre
quis
Everything
I
ever
wanted
E
tens
tudo
para
eu
ser
feliz,
e
contudo
And
you
have
everything
to
make
me
happy,
and
yet
Foi
Deus
que
te
pôs
no
meu
mundo
It
was
God
who
put
you
in
my
world
Bendito
esse
tempo
sortudo
Blessed
be
this
lucky
time
Hoje
não
saio
daqui,
eu
não
me
mudo
Today
I'm
not
leaving
here,
I'm
not
moving
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo...
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything,
everything...
Mas
tu
és
o
meu
escudo
But
you
are
my
shield
Tudo
que
eu
sempre
quis
Everything
I
ever
wanted
E
tens
tudo
para
eu
ser
feliz,
e
contudo
And
you
have
everything
to
make
me
happy,
and
yet
Foi
Deus
que
te
pôs
no
meu
mundo
It
was
God
who
put
you
in
my
world
Bendito
esse
tempo
sortudo
Blessed
be
this
lucky
time
Hoje
não
saio
daqui
não
me
mudo
Today
I'm
not
leaving
here,
I'm
not
moving
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruna Tatiana
Album
Am
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.