Lyrics and translation Bruna Tatiana - Sempre Foste Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Foste Tu
Всегда был ты
Durante
anos
procurei
Годами
я
искала,
Outras
bocas
eu
beijei
Другие
губы
целовала,
E
onde
eu
deitei,
nunca
te
achei
И
где
бы
ни
лежала,
тебя
не
находила.
Além
da
vida
que
seguiu
desfez
planos
Жизнь
шла
своим
чередом,
рушила
планы,
Se
passassem
mil
anos,
eu
te
voltaria
a
ver
Но
даже
через
тысячу
лет
я
бы
снова
тебя
увидела.
Quando
eu
olho
para
trás,
juro
que
eu
não
mudava
nada
Когда
я
оглядываюсь
назад,
клянусь,
я
бы
ничего
не
меняла.
Desse
jeito
só
teu,
sempre
me
senti
amada
С
тобой,
таким
какой
ты
есть,
я
всегда
чувствовала
себя
любимой.
O
teu
sorriso
maroto
Твоя
лукавая
улыбка,
Que
me
faz
bater
torto
Которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Ai
meu
Deus
como
deixei
me
enganar
Боже
мой,
как
я
могла
дать
себя
обмануть?
Sempre
foste
tu,
o
grande
amor
da
minha
vida
Всегда
был
ты,
большая
любовь
моей
жизни,
Aquele
quem
eu
chamo
vida,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Тот,
кого
я
называю
жизнью,
но
как
же
я
не
понимала,
Que
sempre
foste
tu,
meu
caminho
certo
Что
всегда
был
ты,
мой
верный
путь,
Coração
fora
do
peito,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Сердце
бьется
вне
груди,
но
как
же
я
не
понимала,
Que
sempre
foste
tu
Что
всегда
был
ты.
Sei
que
tu
'tavas
escrito
nas
estrelas
Знаю,
ты
был
написан
на
звездах,
Acordar
com
as
tuas
chamadas
Просыпаться
от
твоих
звонков,
Aquelas
loucas
madrugadas
Те
безумные
ночи,
O
nosso
amor
nunca
foi
beira,
é
alto-mar
Наша
любовь
никогда
не
была
побережьем,
это
открытый
океан.
Como
é
que
tu
surfas
tão
bem
Как
ты
так
хорошо
скользишь
по
волнам
E
despertas
o
que
mais
ninguém
И
пробуждаешь
то,
что
никто
другой
не
может?
O
teu
abraço,
meu
conforto
e
contigo
tudo
posso
Твои
объятия,
мое
утешение,
и
с
тобой
мне
все
по
плечу.
Quando
eu
olho
para
trás,
juro
que
eu
não
mudava
nada
Когда
я
оглядываюсь
назад,
клянусь,
я
бы
ничего
не
меняла.
Desse
jeito
só
teu,
sempre
me
senti
amada
С
тобой,
таким
какой
ты
есть,
я
всегда
чувствовала
себя
любимой.
O
teu
sorriso
maroto
Твоя
лукавая
улыбка,
Que
me
faz
bater
torto
Которая
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Ai
meu
Deus
como
deixei
me
enganar
Боже
мой,
как
я
могла
дать
себя
обмануть?
Sempre
foste
tu,
o
grande
amor
da
minha
vida
Всегда
был
ты,
большая
любовь
моей
жизни,
Aquele
quem
eu
chamo
vida,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Тот,
кого
я
называю
жизнью,
но
как
же
я
не
понимала,
Que
sempre
foste
tu,
o
meu
caminho
certo
Что
всегда
был
ты,
мой
верный
путь,
Coração
fora
do
peito,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Сердце
бьется
вне
груди,
но
как
же
я
не
понимала,
Sempre
foste
tu,
o
grande
amor
da
minha
vida
Всегда
был
ты,
большая
любовь
моей
жизни,
Aquele
quem
eu
chamo
vida,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Тот,
кого
я
называю
жизнью,
но
как
же
я
не
понимала,
Que
sempre
foste
tu,
meu
caminho
certo
Что
всегда
был
ты,
мой
верный
путь,
Coração
fora
do
peito,
mas
como
é
que
eu
não
percebi
Сердце
бьется
вне
груди,
но
как
же
я
не
понимала,
Que
sempre
foste
tu
Что
всегда
был
ты.
Sempre
foste
tu
Всегда
был
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruna Tatiana Lemos Estevão
Attention! Feel free to leave feedback.