Lyrics and translation Bruna Viola - Saco de Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saco de Ouro
Мешок с золотом
Num
saco
de
estopa
com
embira
amarrado
В
мешке
из
мешковины,
перевязанном
лыком,
Eu
tenho
guardado,
é
a
minha
paixão
Храню
я,
мой
милый,
свою
страсть,
Uma
bota
velha,
chapéu
cor
de
ouro
Старые
сапоги,
шляпу
цвета
золота,
Bainha
de
couro
e
o
velho
facão
Кожаные
ножны
и
старый
тесак.
Tem
um
par
de
esporas,
um
arreio
e
um
laço
Пара
шпор,
седло
и
лассо,
Um
punhal
de
aço
e
rabo
de
tatu
Стальной
кинжал
и
хвост
броненосца,
Tenho
uma
guaiaca
ainda
perfeita
Есть
у
меня
сумка,
все
еще
в
отличном
состоянии,
Caprichada
e
feita
só
de
couro
cru
Аккуратно
сделанная,
только
из
сыромятной
кожи.
Do
lampião
quebrado
só
resta
o
pavio
От
сломанного
фонаря
остался
только
фитиль,
Pra
lembrar
do
frio,
eu
também
guardei
Чтобы
помнить
о
холоде,
я
тоже
сохранила,
Um
pelego
branco
que
perdeu
o
pêlo
Белую
овчину,
которая
потеряла
шерсть,
Apesar
do
zelo
com
que
eu
cuidei
Несмотря
на
то,
как
бережно
я
за
ней
ухаживала.
Também
um
cachimbo
de
canudo
longo
Еще
трубка
с
длинным
чубуком,
Quantos
pernilongos
com
ele
espantei
Сколько
комаров
я
ей
отогнала!
Um
estribo
esquerdo
que
eu
guardei
com
jeito
Левое
стремя,
которое
я
бережно
хранила,
Porque
o
direito
na
cerca
eu
quebrei
Потому
что
правое
я
сломала
о
забор.
A
nota
fiscal,
já
toda
amarela
Чек,
уже
весь
пожелтевший,
Da
primeira
sela
que
eu
mesmo
comprei
От
первого
седла,
которое
я
сама
купила
Lá
em
Soledade,
na
Casa
da
Cinta
Там,
в
Соледаде,
в
"Доме
ремней",
Duzentos
e
trinta
na
hora
eu
paguei
Двести
тридцать
заплатила
сразу
наличными.
Também
um
recibo
já
todo
amassado
Еще
квитанция,
вся
помятая,
Primeiro
ordenado
que
eu
faturei
Первая
зарплата,
которую
я
заработала.
É
a
minha
traia
num
saco
amarrado
Это
моя
сбруя
в
завязанном
мешке,
Num
canto
encostado
que
eu
sempre
guardei
В
углу
стоит,
я
всегда
его
хранила.
Pra
mim
representa
um
belo
passado
Для
меня
это
прекрасное
прошлое,
A
lida
de
gado
que
eu
sempre
gostei
Работа
со
скотом,
которая
мне
всегда
нравилась.
Assim,
enfrentando
um
trabalho
duro
Так,
справляясь
с
тяжелой
работой,
Eu
fiz
o
futuro
sem
violar
a
lei
Я
строила
свое
будущее,
не
нарушая
закон.
O
saco
é
relíquia
com
meus
apetrechos
Мешок
– реликвия
с
моими
принадлежностями,
Não
vendo
e
não
deixo
ninguém
por
mão
Не
продам
и
никому
не
отдам.
Dos
trancos
da
vida,
aguentei
o
taco
От
жизненных
невзгод
я
держалась
крепко,
E
o
ouro
do
saco
é
a
recordação
А
золото
мешка
– это
воспоминания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Caetano Erba
Attention! Feel free to leave feedback.