Bruna Viola - Tô Fazendo Falta (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruna Viola - Tô Fazendo Falta (Ao Vivo)




Tô Fazendo Falta (Ao Vivo)
Мне тебя не хватает (Ao Vivo)
Ontem te encontrei
Вчера я тебя встретила
Você estava tão bonito, demais
Ты выглядел таким красивым, невероятно
Parecia até que nada aconteceu
Как будто ничего и не случилось
Jeito de que está feliz
С видом счастливого человека
De quem está de bem com a vida
С тем, у кого все хорошо в жизни
Sei lá, mas alguma coisa não me convenceu
Не знаю, но что-то меня не убедило
E ainda faz de conta
И ты все еще притворяешься
Que não está nem pra mim
Что тебе до меня нет никакого дела
Mas você não me engana
Но ты меня не обманешь
Sei que você ainda afim
Я знаю, что ты все еще хочешь быть со мной
Me diz pra que fazer assim?
Скажи мне, зачем ты так делаешь?
Você pode ter um tempo pra pensar
У тебя может быть время подумать
E uma eternidade pra se arrepender
И целая вечность, чтобы пожалеть
na cara, pra ver no seu olhar
Это очевидно, видно по твоим глазам
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает
É loucura não ouvir o coração
Это безумие - не слушать свое сердце
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Так мы сами напрашиваемся на страдания
Eu não quero te ver na solidão
Я не хочу видеть тебя в одиночестве
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает
E ainda faz de conta
И ты все еще притворяешься
Que não está nem pra mim
Что тебе до меня нет никакого дела
Mas você não me engana
Но ты меня не обманешь
Sei que você ainda afim
Я знаю, что ты все еще хочешь быть со мной
Me diz pra que fazer assim?
Скажи мне, зачем ты так делаешь?
Você pode ter um tempo pra pensar
У тебя может быть время подумать
E uma eternidade pra se arrepender
И целая вечность, чтобы пожалеть
na cara, pra ver no seu olhar
Это очевидно, видно по твоим глазам
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает
É loucura não ouvir o coração
Это безумие - не слушать свое сердце
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Так мы сами напрашиваемся на страдания
Eu não quero te ver na solidão
Я не хочу видеть тебя в одиночестве
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает
Você pode ter um tempo pra pensar
У тебя может быть время подумать
E uma eternidade pra se arrepender
И целая вечность, чтобы пожалеть
na cara pra ver no seu olhar
Это очевидно, видно по твоим глазам
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает
É loucura não ouvir o coração
Это безумие - не слушать свое сердце
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Так мы сами напрашиваемся на страдания
Eu não quero te ver na solidão
Я не хочу видеть тебя в одиночестве
fazendo muita falta pra você
Мне тебя очень не хватает





Writer(s): Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci, Luis Claudio Ferreira Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.