Lyrics and translation Brune - Rupture Song
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'en
vas
Нет,
только
не
говори
мне,
что
уходишь
Moi
je
ne
reviens
pas
Я
не
вернусь,
я
не
вернусь
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
fini
Нет,
не
говори
мне,
что
все
кончено
Et
voilà
t'es
parti
И
вот
ты
ушел
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
comme
ça
Нет,
не
говори
мне,
что
это
так
J'en
trouverai
un
autre
Я
найду
другого
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'enfuis
Нет,
только
не
говори
мне,
что
ты
убегаешь
J'essaie
de
changer
d'air
Я
пытаюсь
сменить
обстановку
De
partir
à
la
mer
Уехать
на
море
Mais
rien
n'y
fait
Но
с
этим
ничего
не
поделать
Moi
je
regarde
à
la
fenetre
Я
смотрю
в
окно
Si
tu
arrives
Если
ты
приедешь
Si
tu
reviens
peut-etre
Если
ты
вернешься,
может
быть,
Je
prends
mon
mal
en
patience
Я
набираюсь
терпения,
чтобы
справиться
со
своей
болью
Oh
oh
oh
oh
oh.
О-О-О
- О-О.
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'en
vas
Нет,
только
не
говори
мне,
что
уходишь
Non
tu
ne
reviens
pas
Нет,
ты
не
вернешься
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
ainsi
Нет,
не
говори
мне,
что
это
так
Que
voilà
c'est
la
vie
Что
это
за
жизнь
такая
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
comme
ça
Нет,
не
говори
мне,
что
это
так
Que
je
m'en
remettrai
Что
я
переживу
это
снова
J'essaie
(J'essaie)
de
changer
d'air
(De
changer
d'air)
Я
пытаюсь
(пытаюсь)
сменить
обстановку
(сменить
обстановку)
De
partir
à
la
mer
Уехать
на
море
Mais
rien
n'y
fait
Но
с
этим
ничего
не
поделать
Moi
je
regarde
à
la
fenetre
(À
la
fenetre)
Я
смотрю
в
окно
(в
окно)
Si
tu
arrives
(Si
tu
arrives)
Если
ты
приедешь
(если
ты
приедешь)
Si
tu
reviens
peut-etre
Если
ты
вернешься,
может
быть,
Je
prends
mon
mal.
Я
принимаю
свою
боль
на
себя.
'Cause
everybody
hurts
Потому
что
всем
больно
And
everybody
screams
И
все
кричат
But
everybody
a
loose
woh
oh
oh...
Но
все
такие
свободные,
о-о-о...
'Cause
everybody
screams
Потому
что
все
кричат
And
everybody
cries
И
все
плачут
When
I
love
you
my
hearts
so
good
Когда
я
люблю
тебя,
моим
сердцам
так
хорошо
J'essaie
(J'essaie)
de
partir
loin
(De
partir
loin)
Я
пытаюсь
(пытаюсь)
уйти
далеко
(уйти
далеко)
De
chanter
un
refrain
Петь
припев
Mais
rien
n'est
bien
Но
ничего
хорошего
в
этом
нет
Moi
tu
me
plais
et
je
me
plains
(Je
me
plains)
Ты
мне
нравишься,
и
я
жалуюсь
(я
жалуюсь)
Que
tu
es
loin
(Que
tu
es
loin)
Что
ты
далеко
(что
ты
далеко)
Que
je
t'attends
ici.
Что
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Car
personne
n'est
comme
toi
Потому
что
никто
не
похож
на
тебя
Non
personne
n'est
comme
toi
(x7)
Нет,
никто
не
похож
на
тебя
(x7)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Bayendrian, Valentin Montu
Album
Brune
date of release
05-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.