Lyrics and translation Bruninho & Davi - Deletei do Jogo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deletei do Jogo (Ao Vivo)
Удалил из игры (Ao Vivo)
Cansei
de
ficar
no
perigo
Устал
быть
в
опасности,
Cansei
desse
amor
proibido
Устал
от
этой
запретной
любви.
Ou
me
assume
ou
sai
pra
lá
Или
принимаешь
меня,
или
проваливай.
Você
só
me
quer
por
um
dia
Ты
хочешь
меня
только
на
один
день,
Vê
se
para
com
essa
mania
Прекрати
эту
свою
манеру
De
me
querer
só
pra
me
usar
Хотеть
меня
только
для
того,
чтобы
использовать.
Eu
tô
caindo
fora
antes
que
eu
sofra
mais
Я
ухожу,
пока
не
начал
страдать
еще
больше.
E
se
ouvir
falar
de
mim
И
если
услышишь
обо
мне,
Tô
por
aí
na
paz
na
paz
Знай,
что
я
где-то
в
порядке,
в
порядке.
E
sabe
aquele
tipo
apaixonado
bobo
И
знаешь,
тот
влюбленный
дурак,
Eu
deletei
do
jogo
Я
удалил
его
из
игры.
Tô
na
pista
de
novo
Я
снова
на
свободе.
E
sabe
aquele
rolo
que
cê
não
gostava
И
знаешь,
ту
интрижку,
которая
тебе
не
нравилась,
Tô
pegando
de
novo
Я
снова
её
подцепил,
Levando
pra
balada
Веду
на
вечеринку.
E
sabe
aquele
tipo
apaixonado
bobo
И
знаешь,
тот
влюбленный
дурак,
Eu
deletei
do
jogo
Я
удалил
его
из
игры.
Tô
na
pista
de
novo
Я
снова
на
свободе.
E
sabe
aquele
rolo
que
cê
não
gostava
И
знаешь,
ту
интрижку,
которая
тебе
не
нравилась,
Tô
pegando
de
novo
Я
снова
её
подцепил,
Levando
pra
balada
Веду
на
вечеринку.
Eu
vou
que
vou
Я
иду
и
иду,
Pra
onde
o
vento
me
levar
Туда,
куда
меня
ведет
ветер.
Eu
vou
que
vou
Я
иду
и
иду,
Sem
rumo,
pra
qualquer
lugar
Без
цели,
куда
угодно.
Pra
onde
cê
não
vai
me
achar
Туда,
где
ты
меня
не
найдешь.
Cansei
de
ficar
no
perigo
Устал
быть
в
опасности,
Cansei
desse
amor
proibido
Устал
от
этой
запретной
любви.
Ou
me
assume
ou
sai
pra
lá
Или
принимаешь
меня,
или
проваливай.
Você
só
me
quer
por
um
dia
Ты
хочешь
меня
только
на
один
день,
Vê
se
para
com
essa
mania
Прекрати
эту
свою
манеру
De
me
querer
só
pra
me
usar
Хотеть
меня
только
для
того,
чтобы
использовать.
Eu
tô
caindo
fora
antes
que
eu
sofra
mais
Я
ухожу,
пока
не
начал
страдать
еще
больше.
E
se
ouvir
falar
de
mim
И
если
услышишь
обо
мне,
Tô
por
aí
na
paz
na
paz
Знай,
что
я
где-то
в
порядке,
в
порядке.
E
sabe
aquele
tipo
apaixonado
bobo
И
знаешь,
тот
влюбленный
дурак,
Eu
deletei
do
jogo
Я
удалил
его
из
игры.
Tô
na
pista
de
novo
Я
снова
на
свободе.
E
sabe
aquele
rolo
que
cê
não
gostava
И
знаешь,
ту
интрижку,
которая
тебе
не
нравилась,
Tô
pegando
de
novo
Я
снова
её
подцепил,
Levando
pra
balada
Веду
на
вечеринку.
E
sabe
aquele
tipo
apaixonado
bobo
И
знаешь,
тот
влюбленный
дурак,
Eu
deletei
do
jogo
Я
удалил
его
из
игры.
Tô
na
pista
de
novo
Я
снова
на
свободе.
E
sabe
aquele
rolo
que
cê
não
gostava
И
знаешь,
ту
интрижку,
которая
тебе
не
нравилась,
Tô
pegando
de
novo
Я
снова
её
подцепил,
Levando
pra
balada
Веду
на
вечеринку.
Eu
vou
que
vou
Я
иду
и
иду,
Pra
onde
o
vento
me
levar
Туда,
куда
меня
ведет
ветер.
Eu
vou
que
vou
Я
иду
и
иду,
Sem
rumo,
pra
qualquer
lugar
Без
цели,
куда
угодно.
Pra
onde
cê
não
vai
me
achar
Туда,
где
ты
меня
не
найдешь.
Eu
cê
não
acha
mais
muié
Меня
ты
больше
не
найдешь,
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis, Fernando, Luiz Henrique, Renan
Attention! Feel free to leave feedback.