Dormi na Praça / Tarde Demais (Ao Vivo) -
DAVI
,
Bruninho
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormi na Praça / Tarde Demais (Ao Vivo)
Спал на площади / Слишком поздно (концертная запись)
Caminhei
sozinho
pela
rua
Я
бродил
по
улице
один,
Falei
com
as
estrelas
e
com
a
lua
Говорил
со
звёздами
и
с
луной,
Deitei
no
banco
da
praça
Лёг
на
скамейку
в
сквере,
Tentando
te
esquecer
Пытаясь
забыть
тебя.
Adormeci
e
sonhei
com
você
Я
уснул
и
увидел
тебя
во
сне.
No
sonho,
você
veio
provocante
Во
сне
ты
пришла,
такая
соблазнительная,
Me
deu
um
beijo
doce
e
me
abraçou
Поцеловала
меня
сладко
и
обняла,
E
bem
na
hora
H,
no
ponto
alto
do
amor
И
как
раз
в
самый
ответственный
момент,
на
пике
любви,
Já
era
dia,
o
guarda
me
acordou
Уже
наступило
утро,
полицейский
меня
разбудил.
Seu
guarda
eu
não
sou
vagabundo
Господин
полицейский,
я
не
бродяга,
Eu
não
sou
delinquente
Я
не
преступник,
Sou
um
cara
carente
Я
просто
тоскую,
Eu
dormi
na
praça
Я
спал
на
площади,
Pensando
nela
Думая
о
ней.
Seu
guarda,
seja
meu
amigo
Господин
полицейский,
будьте
моим
другом,
Me
bata,
me
prenda
Ударьте
меня,
арестуйте
меня,
Faça
tudo
comigo
Сделайте
со
мной
всё,
что
угодно,
Mas
não
me
deixe
Но
не
оставляйте
меня
Seu
guarda
eu
não
sou
vagabundo
Господин
полицейский,
я
не
бродяга,
Eu
não
sou
delinquente
Я
не
преступник,
Sou
um
cara
carente
Я
просто
тоскую,
Eu
dormi
na
praça
Я
спал
на
площади,
Pensando
nela
Думая
о
ней.
Seu
guarda,
seja
meu
amigo
Господин
полицейский,
будьте
моим
другом,
Me
bata,
me
prenda
Ударьте
меня,
арестуйте
меня,
Faça
tudo
comigo
Сделайте
со
мной
всё,
что
угодно,
Mas
não
me
deixe
Но
не
оставляйте
меня
Seu
guarda
eu
não
sou
vagabundo
Господин
полицейский,
я
не
бродяга,
Eu
não
sou
delinquente
Я
не
преступник,
Sou
um
cara
carente
Я
просто
тоскую,
Eu
dormi
na
praça
Я
спал
на
площади,
Pensando
nela
Думая
о
ней.
Seu
guarda,
seja
meu
amigo
Господин
полицейский,
будьте
моим
другом,
Me
bata,
me
prenda
Ударьте
меня,
арестуйте
меня,
Faça
tudo
comigo
Сделайте
со
мной
всё,
что
угодно,
Mas
não
me
deixe
Но
не
оставляйте
меня
Olha
só
você
Посмотри
на
себя,
Depois
de
me
perder
После
того,
как
потеряла
меня,
Veja
só
você
Только
посмотри
на
себя,
Você
não
quis
me
ouvir
Ты
не
хотела
меня
слушать,
Você
não
quis
saber
Ты
не
хотела
знать,
Desfez
do
meu
amor
Разбила
мою
любовь,
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль.
Hoje
é
você
quem
está
sofrendo,
amor
Сегодня
страдаешь
ты,
любовь
моя,
Hoje
sou
eu
quem
não
te
quer
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
не
хочет,
O
meu
coração
já
tem
um
novo
amor
В
моём
сердце
уже
живёт
новая
любовь,
Você
pode
fazer
o
que
quiser
Ты
можешь
делать,
что
хочешь.
Você
jogou
fora
o
amor
que
eu
te
dei
Ты
выбросила
любовь,
которую
я
тебе
дал,
O
sonho
que
sonhei,
isso
não
se
faz
Мечту,
о
которой
я
мечтал,
так
нельзя
поступать,
Você
jogou
fora
a
minha
ilusão,
a
louca
paixão
Ты
выбросила
мои
иллюзии,
безумную
страсть,
É
tarde
demais
Слишком
поздно.
Que
pena,
amor
Как
жаль,
любовь
моя.
Que
pena,
amor
Как
жаль,
любовь
моя.
Hoje
é
você
quem
está
sofrendo,
amor
Сегодня
страдаешь
ты,
любовь
моя,
Hoje
sou
eu
quem
não
te
quer
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
не
хочет,
O
meu
coração
já
tem
um
novo
amor
В
моём
сердце
уже
живёт
новая
любовь,
Você
pode
fazer
o
que
quiser
Ты
можешь
делать,
что
хочешь.
Você
jogou
fora
o
amor
que
eu
te
dei
Ты
выбросила
любовь,
которую
я
тебе
дал,
O
sonho
que
sonhei,
isso
não
se
faz
Мечту,
о
которой
я
мечтал,
так
нельзя
поступать,
Você
jogou
fora
a
minha
ilusão,
a
louca
paixão
Ты
выбросила
мои
иллюзии,
безумную
страсть,
É
tarde
demais
Слишком
поздно.
Que
pena,
amor
Как
жаль,
любовь
моя.
Que
pena,
amor
Как
жаль,
любовь
моя.
Que
pena,
amor
Как
жаль,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Muniz, Fatima Leao, Luiz Carlos, Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.