Lyrics and translation Bruninho & Davi feat. Mr. Dan - Só Me Levar
Ela
é
cheia
de
jeitinho
pra
falar
comigo
Она
полна
пути,
чтобы
поговорить
со
мной
E
parece
ter
amor
para
dar
e
vender
И,
кажется,
есть
любовь,
чтобы
дать
и
продать.
Ê
gatinha
cê
não
sabe
o
puta
sacrifício
Это
котенок
не
знает,
что
жертва
шлюха
Que
eu
faço
pra
te
ter
na
mão
e
não
te
ter
Что
я
делаю,
чтобы
держать
тебя
в
руке,
а
не
иметь
тебя.
É
que
eu
acho
muito
louco
esse
teu
joguinho
Просто
я
думаю,
что
эта
твоя
маленькая
игра
очень
сумасшедшая
É
sensacional
Это
сенсационно
Você
finge
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Ты
притворяешься,
что
обманываешь
меня,
я
притворяюсь,
что
верю.
E
acha
que
é
normal
И
думает,
что
это
нормально.
Só
que
tu
mora
longe,
aí
já
fica
difícil
Только
ты
живешь
далеко,
там
уже
тяжело
Complicado
a
gente
se
ver
e
tal
Сложно
увидеть
себя
и
все
такое
E
acaba
que
isso
acaba
sendo
empecilho
И
оказывается,
что
это
в
конечном
итоге
тормозит
Vou
te
lançar
a
real
Я
брошу
тебя
в
настоящий
Roubou
o
meu
sorriso
e
levou
meu
olhar
Украл
мою
улыбку
и
взял
мой
взгляд
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho,
não
precisa
mudar
Мне
нравится
твой
способ,
не
нужно
менять
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
E
além
do
mais
nessa
cidade
eu
ando
meio
perdido
И
более
того,
в
этом
городе
я
хожу
наполовину
потерянным
E
é
natural
И
это
естественно
Eu
não
sei
nem
pra
que
lado
que
fica
Я
даже
не
знаю,
на
какой
стороне
это
стоит
Essa
tal
de
Marginal
Этот
маргинальный
Se
tá
tão
fácil
resolver
porque
você
complica?
Это
так
легко
решить,
потому
что
вы
усложняете?
Vou
te
lançar
a
real
Я
брошу
тебя
в
настоящий
Roubou
o
meu
sorriso
e
levou
meu
olhar
Украл
мою
улыбку
и
взял
мой
взгляд
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
não
precisa
mudar
Мне
нравится
твой
образ,
который
не
нужно
менять.
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho
não
precisa
mudar
Мне
нравится
твой
образ,
который
не
нужно
менять.
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
выиграл
меня
Aí,
eu
só
queria
que
algum
dia
você
percebesse
Тогда
я
просто
хотел,
чтобы
ты
когда-нибудь
понял
Ou
pelo
menos,
que
no
final
das
contas
entendesse
Или,
по
крайней
мере,
чтобы
в
конечном
итоге
понять
Que
eu
ainda
tô
perdido,
de
zig
zag
na
pista
Что
я
все
еще
потерялся,
зигзаг
на
трассе,
Eu
quero
Vila
Madalena,
só
sei
chegar
na
Paulista
Я
хочу
Vila
Madalena,
я
просто
знаю,
как
добраться
до
Сан-Паулу
Demorou,
eu
me
viro,
só
não
me
some
de
vista
Это
заняло
время,
я
оборачиваюсь,
просто
не
складывай
меня
из
виду.
Você
não
precisa
mais
trabalhar
se
eu
virar
artista
Тебе
больше
не
нужно
работать,
если
я
стану
художником
E
se
tudo
der
errado,
na
moral,
não
se
espante
И
если
все
пойдет
не
так,
в
морали,
не
удивляйтесь
A
gente
larga
o
mundo
e
muda
pra
Campo
Grande
Мы
покидаем
мир
и
переезжаем
в
большое
поле
Juro
vai
ser
legal,
minha
linda,
uma
delícia
Клянусь,
это
будет
круто,
Моя
прекрасная,
восторг
Estilo
casal
do
jornal
nacional,
no
MS
noticia
Пара
стиль
национальной
газеты,
в
MS
noticia
No
começo
é
foda,
eu
sei,
meio
esquisito
Сначала
это
круто,
я
знаю,
немного
странно
Fim
de
semana
não
vai
rolar
praia,
a
gente
cola
em
Bonito
Выходные
не
будут
катиться
на
пляже,
мы
вставляем
в
красивые
E
aí
tá
comigo?
Что
со
мной?
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho,
não
precisa
mudar
Мне
нравится
твой
способ,
не
нужно
менять
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
выиграл
меня
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Você
já
me
ganhou
agora
é
só
me
levar
Ты
уже
выиграл
меня,
теперь
просто
возьми
меня.
Gosto
do
seu
jeitinho,
não
precisa
mudar
Мне
нравится
твой
способ,
не
нужно
менять
Você
já
me
ganhou
Ты
уже
выиграл
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedrinho Pimenta
Attention! Feel free to leave feedback.