Vem De Golpe Que Eu Vou De Vítima -
DAVI
,
Bruninho
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem De Golpe Que Eu Vou De Vítima
Komm mit der Masche, und ich spiele das Opfer
Eu
saí
pra
curtir,
pra
beber
Ich
ging
aus,
um
Spaß
zu
haben,
um
zu
trinken
Como
eu
ia
saber
Woher
sollte
ich
wissen
Que
ali,
naquele
lindo
rosto
Dass
sich
dort,
in
diesem
hübschen
Gesicht
Se
escondia
um
coração
malicioso?
Ein
hinterhältiges
Herz
verbarg?
Nós
fez
amor
bem
feito,
os
dois
tava
chapado
Wir
hatten
guten
Sex,
wir
waren
beide
drauf
Gastei
meu
dinheirinho
em
um
quarto
alugado
Ich
gab
mein
bisschen
Geld
für
ein
gemietetes
Zimmer
aus
Cê
pira
que
no
outro
dia
Du
flippst
aus,
dass
du
mir
am
nächsten
Tag
Me
mandou
mensagem
chamando
de
vida
Eine
Nachricht
geschickt
und
mich
'mein
Leben'
genannt
hast
Jurou
que
o
meu
beijo
era
o
melhor
do
mundo
Du
hast
geschworen,
mein
Kuss
sei
der
beste
der
Welt
Que
o
amor
que
fizemos
superava
tudo
Dass
die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
alles
übertraf
Ali
fingi
demência,
não
quebrei
o
clima
Da
tat
ich
so,
als
wär
ich
dumm,
hab
die
Stimmung
nicht
kaputt
gemacht
Você
finge
que
ama
e
eu
que
acredita
Du
tust
so,
als
ob
du
liebst,
und
ich
tu
so,
als
ob
ich's
glaube
Me
disse
que
os
amigos
aprovaram
a
gente
Du
sagtest
mir,
deine
Freunde
fänden
uns
gut
Nem
fica
com
vergonha,
o
tanto
que
cê
mente
Schäm
dich
nicht
mal,
so
viel
wie
du
lügst
Eu
vou
lançar
a
frase
que
solteiro
grita
Ich
sag
jetzt
den
Spruch,
den
Singles
raushauen
Vem
de
golpe
que
eu
vou
de
vítima,
é
armadilha
Komm
mit
deiner
Masche,
ich
spiele
das
Opfer,
das
ist
eine
Falle
Conheço
algumas
assim,
viu
Ich
kenne
einige
solche,
siehst
du
Nós
fez
amor
bem
feito,
os
dois
tava
chapado
(eu
gosto
Davi)
Wir
hatten
guten
Sex,
wir
waren
beide
drauf
(Ich
mag
das,
Davi)
Gastei
meu
dinheirinho
em
um
quarto
alugado
Ich
gab
mein
bisschen
Geld
für
ein
gemietetes
Zimmer
aus
Cê
pira
que
no
outro
dia
Du
flippst
aus,
dass
du
mir
am
nächsten
Tag
Me
mandou
mensagem
chamando
de
vida
Eine
Nachricht
geschickt
und
mich
'mein
Leben'
genannt
hast
Jurou
que
o
meu
beijo
era
o
melhor
do
mundo
Du
hast
geschworen,
mein
Kuss
sei
der
beste
der
Welt
Que
o
amor
que
fizemos
superava
tudo
Dass
die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
alles
übertraf
Ali
fingi
demência,
não
quebrei
o
clima
Da
tat
ich
so,
als
wär
ich
dumm,
hab
die
Stimmung
nicht
kaputt
gemacht
Você
finge
que
ama
e
eu
que
acredita
Du
tust
so,
als
ob
du
liebst,
und
ich
tu
so,
als
ob
ich's
glaube
Me
disse
que
os
amigos
aprovaram
a
gente
Du
sagtest
mir,
deine
Freunde
fänden
uns
gut
Nem
fica
com
vergonha,
o
tanto
que
cê
mente
Schäm
dich
nicht
mal,
so
viel
wie
du
lügst
Eu
vou
lançar
a
frase
que
solteiro
grita
Ich
sag
jetzt
den
Spruch,
den
Singles
raushauen
Vem
de
golpe
que
eu
vou
de
vítima
Komm
mit
deiner
Masche,
ich
spiele
das
Opfer
Jurou
que
o
meu
beijo
era
o
melhor
do
mundo
Du
hast
geschworen,
mein
Kuss
sei
der
beste
der
Welt
E
o
amor
que
fizemos
superava
tudo
Und
die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
übertraf
alles
Ali
fingi
demência,
não
quebrei
o
clima
Da
tat
ich
so,
als
wär
ich
dumm,
hab
die
Stimmung
nicht
kaputt
gemacht
Você
finge
que
ama
e
eu
que
acredita
Du
tust
so,
als
ob
du
liebst,
und
ich
tu
so,
als
ob
ich's
glaube
Me
disse
que
os
amigos
aprovaram
a
gente
Du
sagtest
mir,
deine
Freunde
fänden
uns
gut
Nem
fica
com
vergonha,
o
tanto
que
cê
mente
Schäm
dich
nicht
mal,
so
viel
wie
du
lügst
E
eu
vou
lançar
a
frase
que
solteiro
grita
(solta
a
voz)
Und
ich
sag
jetzt
den
Spruch,
den
Singles
raushauen
(Lass
die
Stimme
raus)
Vem
de
golpe
que
eu
vou
de
vítima,
é
armadilha
Komm
mit
deiner
Masche,
ich
spiele
das
Opfer,
das
ist
eine
Falle
Vem
de
golpe
que
eu
vou
de
vítima,
é
armadilha
Komm
mit
deiner
Masche,
ich
spiele
das
Opfer,
das
ist
eine
Falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipe Pancadinha
Attention! Feel free to leave feedback.