Lyrics and translation Brunno Ramos - Controle
Heavy
on
the
truck
Тяжело
на
грузовике
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Остановись,
время,
все
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
сомнения,
я
докажу
это
книгой
жизни,
у
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
Я
на
улицах,
несу
послание
жизни
(послание
жизни),
о
Sinto
sua
falta
mas
tô
esperando
sua
volta
(oh),
sua
volta
Скучаю
по
тебе,
но
жду
твоего
возвращения
(о),
твоего
возвращения
Paro
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
oh
Остановись,
время,
все
под
контролем
отца,
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
сомнения,
я
докажу
это
книгой
жизни,
у
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
Я
на
улицах,
несу
послание
жизни,
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
Скучаю
по
тебе,
но
жду
твоего
возвращения,
твоего
возвращения
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vaí)
Ветер,
который
приходит
и
уходит
(уходит)
Abre
caminho
Moisés
(Moisés)
Проложи
путь,
Моисей
(Моисей)
Luto
igual
samurai
(samurai)
Борюсь
как
самурай
(самурай)
Força
que
vem
lá
do
pai
(pai)
Сила,
которая
исходит
от
отца
(отца)
Simples
de
entender
Просто
понять
Amor
não
compara
Любовь
не
сравнится
Estou
no
deserto
Я
в
пустыне
Tudo
é
uma
escola
Все
это
школа
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
Это
работает,
путешествие
длинное
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
Это
работает,
путешествие
длинное
Essa
voz
que
traz
aquela
paz
pra
mim
Этот
голос,
который
приносит
мне
покой
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Остановись,
время,
все
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
сомнения,
я
докажу
это
книгой
жизни,
у
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
Я
на
улицах,
несу
послание
жизни
(послание
жизни),
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta
(ok),
sua
volta
Скучаю
по
тебе,
но
жду
твоего
возвращения
(хорошо),
твоего
возвращения
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Остановись,
время,
все
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(let's
go,
let's
go),
uh
Если
есть
сомнения,
я
докажу
это
книгой
жизни
(вперед,
вперед),
у
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
Я
на
улицах,
несу
послание
жизни,
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
Скучаю
по
тебе,
но
жду
твоего
возвращения,
твоего
возвращения
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vai)
Ветер,
который
приходит
и
уходит
(уходит)
Abre
caminho
Moisés
Проложи
путь,
Моисей
Luto
igual
samurai
Борюсь
как
самурай
Força
que
vem
lá
do
pai
Сила,
которая
исходит
от
отца
Simples
de
entender
Просто
понять
Amor
não
compara
Любовь
не
сравнится
Estou
no
deserto
Я
в
пустыне
Tudo
é
uma
escola
Все
это
школа
Se
quiser
para
o
tempó
(pó)
Если
хочешь,
останови
время
(пыль)
Todos
viemos
do
pó
(pó,
pó,
pó)
Все
мы
вышли
из
пыли
(пыль,
пыль,
пыль)
Sabe,
nunca
estou
só
(só,
só,
só)
Знаешь,
я
никогда
не
бываю
один
(один,
один,
один)
Passaram
e
não
viram
a
maravilha
Прошли
мимо
и
не
увидели
чуда
De
campana
querem
te
pegar
Из
засады
хотят
тебя
поймать
Mas
não
vão,
porque
o
berro
está
descansado
Но
не
смогут,
потому
что
бык
отдыхает
Parem
o
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
yeah
Остановите
время,
все
под
контролем
отца,
да
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(é
no
livro
da
vida),
eh
Если
есть
сомнения,
я
докажу
это
книгой
жизни
(это
в
книге
жизни),
э
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
eh
Я
на
улицах,
несу
послание
жизни,
э
Mensagem,
mensagem,
mensagem
da
vida
Послание,
послание,
послание
жизни
Mensagem
da
vida
(mensagem
da
vida)
Послание
жизни
(послание
жизни)
Ô
moço,
ô
moço,
ô
moço
Эй,
парень,
эй,
парень,
эй,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.