Lyrics and translation Brunno Ramos - Controle
Heavy
on
the
truck
Heavy
on
the
truck
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Во
времени
все
находится
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
еще
сомнения,
я
пробую
книгу
жизни,
э-э
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
Я
на
улицах,
неся
послание
жизни
(послание
жизни),
о
Sinto
sua
falta
mas
tô
esperando
sua
volta
(oh),
sua
volta
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
жду
твоего
возвращения
(о),
твоего
возвращения
Paro
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
oh
Я
останавливаюсь
во
времени,
все
под
контролем
отца,
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
еще
сомнения,
я
пробую
книгу
жизни,
э-э
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
Я
на
улицах,
неся
послание
жизни,
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
жду
твоего
возвращения,
твоего
возвращения.
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vaí)
Ветер,
который
приходит
и
уходит
(уже
ушел)
Abre
caminho
Moisés
(Moisés)
Моисей
(Моисей)
Luto
igual
samurai
(samurai)
Равный
траур
самурай
(самурай)
Força
que
vem
lá
do
pai
(pai)
Сила,
которая
приходит
туда
от
отца
(отца)
Simples
de
entender
Просто
для
понимания
Amor
não
compara
Любовь
не
сравнивается
Estou
no
deserto
Я
в
пустыне,
Tudo
é
uma
escola
Все
это
школа
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
Это
работает,
путешествие
долго
Isso
funciona,
a
viajem
é
longa
Это
работает,
путешествие
долго
Essa
voz
que
traz
aquela
paz
pra
mim
Этот
голос,
который
приносит
мне
этот
мир
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Во
времени
все
находится
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida,
uh
Если
есть
еще
сомнения,
я
пробую
книгу
жизни,
э-э
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida
(a
mensagem
da
vida),
oh
Я
на
улицах,
неся
послание
жизни
(послание
жизни),
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta
(ok),
sua
volta
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
жду
твоего
возвращения
(хорошо),
твоего
возвращения
Para
no
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai
(pai),
oh
Во
времени
все
находится
под
контролем
отца
(отца),
о
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(let's
go,
let's
go),
uh
Если
есть
еще
сомнения,
я
пробую
это
с
книгой
жизни
(let's
go,
let's
go),
э-э
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
oh
Я
на
улицах,
неся
послание
жизни,
о
Sinto
sua
falta
mas
estou
esperando
sua
volta,
sua
volta
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
жду
твоего
возвращения,
твоего
возвращения.
Vento
que
vem
e
já
vai
(já
vai)
Ветер,
который
приходит
и
уходит
(уже
идет)
Abre
caminho
Moisés
Расчисти
путь
Моисею
Luto
igual
samurai
Равный
самурайский
траур
Força
que
vem
lá
do
pai
Сила,
которая
приходит
туда
от
отца
Simples
de
entender
Просто
для
понимания
Amor
não
compara
Любовь
не
сравнивается
Estou
no
deserto
Я
в
пустыне,
Tudo
é
uma
escola
Все
это
школа
Se
quiser
para
o
tempó
(pó)
Если
хотите
на
время
(порошок)
Todos
viemos
do
pó
(pó,
pó,
pó)
Мы
все
пришли
из
пыли
(пыль,
пыль,
пыль)
Sabe,
nunca
estou
só
(só,
só,
só)
Знаешь,
я
никогда
не
одинок
(одинок,
одинок,
одинок)
Passaram
e
não
viram
a
maravilha
Прошли
мимо
и
не
увидели
чуда
De
campana
querem
te
pegar
Кампана
хотят
тебя
поймать
Mas
não
vão,
porque
o
berro
está
descansado
Но
они
не
пойдут,
потому
что
рев
отдохнул.
Parem
o
tempo
tudo
está
no
controle
do
pai,
yeah
Остановите
время
все
под
контролем
отца,
да
Se
ainda
há
dúvida
eu
provo
com
o
livro
da
vida
(é
no
livro
da
vida),
eh
Если
есть
еще
сомнения,
я
пробую
книгу
жизни
(это
в
книге
жизни),
а
Estou
nas
ruas
levando
a
mensagem
da
vida,
eh
Я
на
улицах,
неся
послание
жизни,
а
Mensagem,
mensagem,
mensagem
da
vida
Сообщение,
сообщение,
сообщение
жизни
Mensagem
da
vida
(mensagem
da
vida)
Послание
жизни
(послание
жизни)
Ô
moço,
ô
moço,
ô
moço
Мальчик,
Мальчик,
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.