Brunno Ramos - Controle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brunno Ramos - Controle




Ramos! Yeah
Рамос! Да
Heavy on the truck
Heavy on the truck
Para no tempo tudo está no controle do pai (pai), oh
Во времени все находится под контролем отца (отца), о
Se ainda dúvida eu provo com o livro da vida, uh
Если есть еще сомнения, я пробую книгу жизни, э-э
Estou nas ruas levando a mensagem da vida (a mensagem da vida), oh
Я на улицах, неся послание жизни (послание жизни), о
Sinto sua falta mas esperando sua volta (oh), sua volta
Я скучаю по тебе, но я жду твоего возвращения (о), твоего возвращения
Paro no tempo tudo está no controle do pai, oh
Я останавливаюсь во времени, все под контролем отца, о
Se ainda dúvida eu provo com o livro da vida, uh
Если есть еще сомнения, я пробую книгу жизни, э-э
Estou nas ruas levando a mensagem da vida, oh
Я на улицах, неся послание жизни, о
Sinto sua falta mas estou esperando sua volta, sua volta
Я скучаю по тебе, но я жду твоего возвращения, твоего возвращения.
Vento que vem e vai (já vaí)
Ветер, который приходит и уходит (уже ушел)
Abre caminho Moisés (Moisés)
Моисей (Моисей)
Luto igual samurai (samurai)
Равный траур самурай (самурай)
Força que vem do pai (pai)
Сила, которая приходит туда от отца (отца)
Simples de entender
Просто для понимания
Amor não compara
Любовь не сравнивается
Estou no deserto
Я в пустыне,
Tudo é uma escola
Все это школа
Isso funciona, a viajem é longa
Это работает, путешествие долго
Isso funciona, a viajem é longa
Это работает, путешествие долго
Essa voz que traz aquela paz pra mim
Этот голос, который приносит мне этот мир
Para no tempo tudo está no controle do pai (pai), oh
Во времени все находится под контролем отца (отца), о
Se ainda dúvida eu provo com o livro da vida, uh
Если есть еще сомнения, я пробую книгу жизни, э-э
Estou nas ruas levando a mensagem da vida (a mensagem da vida), oh
Я на улицах, неся послание жизни (послание жизни), о
Sinto sua falta mas estou esperando sua volta (ok), sua volta
Я скучаю по тебе, но я жду твоего возвращения (хорошо), твоего возвращения
Para no tempo tudo está no controle do pai (pai), oh
Во времени все находится под контролем отца (отца), о
Se ainda dúvida eu provo com o livro da vida (let's go, let's go), uh
Если есть еще сомнения, я пробую это с книгой жизни (let's go, let's go), э-э
Estou nas ruas levando a mensagem da vida, oh
Я на улицах, неся послание жизни, о
Sinto sua falta mas estou esperando sua volta, sua volta
Я скучаю по тебе, но я жду твоего возвращения, твоего возвращения.
Vento que vem e vai (já vai)
Ветер, который приходит и уходит (уже идет)
Abre caminho Moisés
Расчисти путь Моисею
Luto igual samurai
Равный самурайский траур
Força que vem do pai
Сила, которая приходит туда от отца
Simples de entender
Просто для понимания
Amor não compara
Любовь не сравнивается
Estou no deserto
Я в пустыне,
Tudo é uma escola
Все это школа
Se quiser para o tempó (pó)
Если хотите на время (порошок)
Todos viemos do (pó, pó, pó)
Мы все пришли из пыли (пыль, пыль, пыль)
Sabe, nunca estou (só, só, só)
Знаешь, я никогда не одинок (одинок, одинок, одинок)
Passaram e não viram a maravilha
Прошли мимо и не увидели чуда
De campana querem te pegar
Кампана хотят тебя поймать
Mas não vão, porque o berro está descansado
Но они не пойдут, потому что рев отдохнул.
Parem o tempo tudo está no controle do pai, yeah
Остановите время все под контролем отца, да
Se ainda dúvida eu provo com o livro da vida no livro da vida), eh
Если есть еще сомнения, я пробую книгу жизни (это в книге жизни), а
Estou nas ruas levando a mensagem da vida, eh
Я на улицах, неся послание жизни, а
Mensagem, mensagem, mensagem da vida
Сообщение, сообщение, сообщение жизни
Mensagem da vida (mensagem da vida)
Послание жизни (послание жизни)
Ô moço, ô moço, ô moço
Мальчик, Мальчик, мальчик





Writer(s): Brunno Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.