Lyrics and translation Brunno Ramos - Visão Tá Clara
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Vamo'
seguir,
sempre
aqui
coroando
(coroando)
Мы
будем
следовать,
всегда
здесь
коронация
(коронация)
Olha
nos
meus
olhos,
não
estou
brincando
(não
estou
brincando)
Посмотри
мне
в
глаза
,я
не
шучу
(я
не
шучу)
Tão
valioso
que
criou
todas
jóias
Так
ценно,
что
он
создал
все
драгоценности
Histórias
antigas
Старые
истории
Que
pude
aprender
a
ideia
aqui
com
você
não
é
perder
То,
что
я
смог
узнать
идею
здесь
от
вас,
- это
не
потерять
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Na
cruz
não
senti,
mas
foi
por
mim
На
кресте
я
не
чувствовал,
но
это
было
для
меня
Na
cruz
não
senti,
mas
foi
por
mim
На
кресте
я
не
чувствовал,
но
это
было
для
меня
Ser
um
pai
é
cuidar,
cuidar
Быть
родителем-значит
заботиться,
заботиться
Ser
um
pai
é
zelar,
zelar
Быть
родителем-значит
заботиться,
заботиться
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Vamo'
seguir,
sempre
aqui
coroando
(coroando)
Мы
будем
следовать,
всегда
здесь
коронация
(коронация)
Olha
nos
meus
olhos,
não
estou
brincando
(não
estou
brincando)
Посмотри
мне
в
глаза
,я
не
шучу
(я
не
шучу)
Tão
valioso
que
criou
todas
jóias
Так
ценно,
что
он
создал
все
драгоценности
Histórias
antigas
Старые
истории
Que
pude
aprender
a
ideia
aqui
com
você
não
é
perder
То,
что
я
смог
узнать
идею
здесь
от
вас,
- это
не
потерять
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Uhh,
selo
aberto,
não
fecha
de
jeito
nenhum
Э-э,
печать
открыта,
она
вообще
не
закрывается
Uhh,
pode
tentar
que
não
abre
de
jeito
nenhum
Э-э,
Может
попробовать,
что
он
вообще
не
открывается
Que
toda
tristeza
vá
embora
Пусть
вся
печаль
уйдет
Só
fica
aquilo
que
importa
Остается
только
то,
что
имеет
значение.
Sem
segredos,
isso
não
é
uma
prisão
Без
секретов
это
не
тюрьма
Tudo
no
teu
controle
Все
под
твоим
контролем
Tudo
em
suas
mãos
Все
в
ваших
руках
Tudo
no
teu
controle
Все
под
твоим
контролем
Tudo
em
suas
mãos
Все
в
ваших
руках
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Видение
ясно,
я
уже
вижу
все
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Пришел
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Чувство
благополучия
Me
sinto
bem...
Я
чувствую
себя
хорошо...
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.