Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tiempo
Ich
habe
Zeit,
Para
saber
si
lo
que
sueño
um
zu
erfahren,
ob
das,
wovon
ich
träume,
Concluye
en
algo
zu
etwas
führt.
No
te
apures
ya
más,
loco
Beeil
dich
nicht
mehr,
Verrückter,
Porque
es
entonces
cuando
las
horas
bajan
denn
dann
sinken
die
Stunden.
El
día
es
vidrio
sin
sol
Der
Tag
ist
Glas
ohne
Sonne.
Bajan,
la
noche
te
oculta
la
voz
Sie
sinken,
die
Nacht
verbirgt
deine
Stimme.
Y
además
vos
querés
sol
Und
außerdem
willst
du
Sonne.
Despacio
también
podés
hallar
la
luna
Langsam
kannst
du
auch
den
Mond
finden.
Viejo
roble
del
camino
Alter
Eichenbaum
am
Weg,
Tus
hojas
siempre
se
agitan
algo
deine
Blätter
bewegen
sich
immer
etwas.
Nena,
nena,
qué
bien
te
ves
Mädchen,
Mädchen,
wie
gut
du
aussiehst,
Cuando
en
tus
ojos
no
importa
si
las
horas
bajan
wenn
es
in
deinen
Augen
egal
ist,
ob
die
Stunden
sinken.
El
día
se
sienta
a
morir
Der
Tag
setzt
sich,
um
zu
sterben.
Bajan,
la
noche
se
nubla
sin
fin
Sie
sinken,
die
Nacht
bewölkt
sich
endlos.
Y
además
vos
sos
el
sol
Und
außerdem
bist
du
die
Sonne.
Despacio
también
podés
ser
la
luna
Langsam
kannst
du
auch
der
Mond
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.a. Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.