Lyrics and translation Bruno Arias - Zamba de los Mineros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba de los Mineros
Самба шахтеров
Pasaré
por
Hualfín
Я
пройду
через
Уальфин,
Me
voy
a
Corral
Quemado
Отправлюсь
в
Коррал
Кемадо,
A
lo
de
Marcelino
Ríos
К
Марселино
Риосу,
Para
corpacharme
con
vino
mora'o
Чтобы
угоститься
темно-красным
вином.
A
lo
de
Marcelino
Ríos
К
Марселино
Риосу,
Para
corpacharme
con
vino
mora'o
Чтобы
угоститься
темно-красным
вином.
Yo
soy
aquel
cantor
Я
тот
самый
певец,
Nacido
en
el
carnaval
Рожденный
во
время
карнавала.
Mineros
de
la
noche
traigo
Я
несу
в
себе
шахтеров
ночи,
La
estrella
de
cuarzo
del
Culampajá
Кварцевую
звезду
Кулампахи.
La
zamba
de
los
mineros
У
самбы
шахтеров
Tiene
solo
dos
caminos
Есть
только
два
пути:
Morir
el
sueño
del
oro
Умереть,
мечтая
о
золоте,
Vivir
el
sueño
del
vino
Жить,
мечтая
о
вине.
Morir
el
sueño
del
oro
Умереть,
мечтая
о
золоте,
Vivir
el
sueño
del
vino
Жить,
мечтая
о
вине.
Molino
del
Maray
Мельница
Марай,
Que
mueles
con
tanto
afán
Что
мелешь
с
таким
усердием,
Marcelino
pisando
el
vino
Марселино
давит
вино,
Paredes
el
oro
de
Culampajá
Паредес
– золото
Кулампахи.
Marcelino
pisando
el
vino
Марселино
давит
вино,
Paredes
el
oro
de
Culampajá
Паредес
– золото
Кулампахи.
Yo
no
se,
yo
no
soy
Я
не
знаю,
я
не
такой,
Ando'i
porque
ando'i
nomas
Брожу,
потому
что
просто
брожу.
Cuando
a
mi
me
pille
la
muerte
Когда
меня
настигнет
смерть,
Tan
sólo
la
zamba
me
recordará
Только
самба
будет
меня
вспоминать.
La
zamba
de
los
mineros
У
самбы
шахтеров
Tiene
solo
dos
caminos
Есть
только
два
пути:
Morir
el
sueño
del
oro
Умереть,
мечтая
о
золоте,
Vivir
el
sueño
del
vino
Жить,
мечтая
о
вине.
Morir
el
sueño
del
oro
Умереть,
мечтая
о
золоте,
Vivir
el
sueño
del
vino
Жить,
мечтая
о
вине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Davalos, Gustavo Leguizamon
Attention! Feel free to leave feedback.