Bruno & Barretto - A Vida É um Presente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Barretto - A Vida É um Presente




A Vida É um Presente
Жизнь — это подарок
Hoje quando o sol nasceu
Сегодня, когда взошло солнце,
Meu peito apertou
Мою грудь сдавило,
Uma lágrima rolou
Слеза скатилась,
E eu fui falar com Deus
И я пошел поговорить с Богом.
A vida passa depressa
Жизнь проходит быстро,
O tempo não espera
Время не ждет,
E depois de um tempo
И только спустя время
A gente o que perdeu
Мы видим, что потеряли.
Abraços que não dei e tinha que ter dado
Объятия, которые я не дал, а должен был дать,
Palavras que eu tinha que ter falado
Слова, которые я должен был сказать,
Sorrisos que eu nunca mais poderei dar
Улыбки, которые я больше никогда не смогу подарить.
A gente adquire bens e perde os tesouros
Мы приобретаем имущество и теряем сокровища,
Desperdiça o tempo que vale mais que o ouro
Тратим время, которое дороже золота,
E no final o amor pra deixar
И в конце концов, только любовь можно оставить.
A vida é um presente
Жизнь это подарок,
Que a gente ganha uma vez
Который мы получаем только раз,
Não devo amor pra ninguém
Я никому не должен любви,
Porque um dia tudo vira
Потому что однажды все превратится в прах.
Ame mais
Люби больше,
Sorria mais, isso é viver
Улыбайся больше, это и есть жизнь,
Ame mais
Люби больше,
Que o amor jamais irá morrer
Ведь любовь никогда не умрет.
Abraços que não dei e tinha que ter dado
Объятия, которые я не дал, а должен был дать,
Palavras que eu tinha que ter falado
Слова, которые я должен был сказать,
Sorrisos que eu nunca mais poderei dar
Улыбки, которые я больше никогда не смогу подарить.
A gente adquire bens e perde os tesouros
Мы приобретаем имущество и теряем сокровища,
Desperdiça o tempo que vale mais que o ouro
Тратим время, которое дороже золота,
E no final o amor pra deixar
И в конце концов, только любовь можно оставить.
A vida é um presente
Жизнь это подарок,
Que a gente ganha uma vez
Который мы получаем только раз,
Não devo amor pra ninguém
Я никому не должен любви,
Porque um dia tudo vira
Потому что однажды все превратится в прах.
Ame mais
Люби больше,
Sorria mais, isso é viver
Улыбайся больше, это и есть жизнь,
Ame mais
Люби больше,
Que o amor jamais irá morrer
Ведь любовь никогда не умрет.
Ame mais
Люби больше,
Que o amor jamais irá morrer
Ведь любовь никогда не умрет.





Writer(s): Pr. Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.