Bruno de Jesús - No Te Apartes De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno de Jesús - No Te Apartes De Mi




No Te Apartes De Mi
Не покидай меня
Yo pensé que podía quedarme sin ti
Я думал, что смогу прожить без тебя,
Y no puedo
Но не могу.
Es difícil mi amor, mas difícil de lo que pensé
Это тяжело, моя любовь, тяжелее, чем я думал.
He dejado mi puerta entreabierta
Я оставил свою дверь приоткрытой,
Y entraste tu sin avisar
И ты вошла без предупреждения.
No te apartes de mi, oh no
Не покидай меня, о нет.
Yo pensé que con tanta experiencia conocías todo
Я думал, что с таким опытом я знал все,
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Но с тобой я понял, что любовь не заботит,
Quien sabe mas
Кто знает больше.
Y que el tiempo en nosotros no existe
И что время для нас не существует.
Por todo lo que veo en ti
Из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mi oh no, oh no
Не покидай меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo espere de la vida
Всей любви, которую я только мог ожидать от жизни,
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе.
Y resulta que tu no estas aquí
И оказалось, что тебя здесь нет.
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры человека, который ничего не знает,
Me han sabido hacer feliz
Смогли сделать меня счастливым.
No te apartes de mi oh no, oh
Не покидай меня, о нет, о.
Yo pensé que ese aire inocente me enseñase el mundo
Я думал, что этот невинный вид покажет мне мир,
En las cosas bonitas tan simples que siempre me dices
В тех простых прекрасных вещах, которые ты мне всегда говоришь.
Por la falta que me haces aquí
Из-за того, как мне тебя не хватает,
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mi oh no, oh no
Не покидай меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo espere de la vida
Всей любви, которую я только мог ожидать от жизни,
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе.
Y resulta que tu no estas aquí
И оказалось, что тебя здесь нет.
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры человека, который ничего не знает,
Me han sabido hacer feliz
Смогли сделать меня счастливым.
No te apartes de mi oh no, oh
Не покидай меня, о нет, о.
No te apartes de mi oh no oh no
Не покидай меня, о нет, о нет.
No te apartes de mi oh no oh no
Не покидай меня, о нет, о нет.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Luis Gomez Escolar


Attention! Feel free to leave feedback.